Present

  

ne me consacré-je pas ?
ne te consacres-tu pas ?
ne se consacre-t-il pas ?
ne nous consacrons-nous pas ?
ne vous consacrez-vous pas ?
ne se consacrent-ils pas ?

ne me suis-je pas consacré ?
ne t'es-tu pas consacré ?
ne s'est-il pas consacré ?
ne nous sommes-nous pas consacrés ?
ne vous êtes-vous pas consacrés ?
ne se sont-ils pas consacrés ?

Imperfect

  

ne me consacrais-je pas ?
ne te consacrais-tu pas ?
ne se consacrait-il pas ?
ne nous consacrions-nous pas ?
ne vous consacriez-vous pas ?
ne se consacraient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas consacré ?
ne t'étais-tu pas consacré ?
ne s'était-il pas consacré ?
ne nous étions-nous pas consacrés ?
ne vous étiez-vous pas consacrés ?
ne s'étaient-ils pas consacrés ?

ne me consacrai-je pas ?
ne te consacras-tu pas ?
ne se consacra-t-il pas ?
ne nous consacrâmes-nous pas ?
ne vous consacrâtes-vous pas ?
ne se consacrèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas consacré ?
ne te fus-tu pas consacré ?
ne se fut-il pas consacré ?
ne nous fûmes-nous pas consacrés ?
ne vous fûtes-vous pas consacrés ?
ne se furent-ils pas consacrés ?

ne me consacrerai-je pas ?
ne te consacreras-tu pas ?
ne se consacrera-t-il pas ?
ne nous consacrerons-nous pas ?
ne vous consacrerez-vous pas ?
ne se consacreront-ils pas ?

ne me serai-je pas consacré ?
ne te seras-tu pas consacré ?
ne se sera-t-il pas consacré ?
ne nous serons-nous pas consacrés ?
ne vous serez-vous pas consacrés ?
ne se seront-ils pas consacrés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me consacrerais-je pas ?
ne te consacrerais-tu pas ?
ne se consacrerait-il pas ?
ne nous consacrerions-nous pas ?
ne vous consacreriez-vous pas ?
ne se consacreraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas consacré ?
ne te serais-tu pas consacré ?
ne se serait-il pas consacré ?
ne nous serions-nous pas consacrés ?
ne vous seriez-vous pas consacrés ?
ne se seraient-ils pas consacrés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se consacrer

Past

 
ne pas s'être consacré

Present

ne se consacrant pas

Past

-
ne s'étant pas consacré

Present

en ne se consacrant pas

Past

en ne s'étant pas consacré
 

Se consacrer french verb

Se consacrer belong to the 1st group.
Se consacrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se consacrer is conjugated with auxiliary être.
Se consacrer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se consacrer verb is the reflexive form of verb: Consacrer.
Consacrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se consacrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se consacrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se consacrer is the reflexive form of verb consacrer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se consacrer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se consacrer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se consacre-t-il pas ? », « ne se consacra-t-il pas ? », « ne se consacrera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas consacré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me consacré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONSACRER : v. tr. Déclier à Dieu, à quelque divinité, avec certaines cérémonies. Consacrer une église, un autel, un calice. Un autel consacré à la Vierge. Consacrer une personne à Dieu. Se consacrer à Dieu. Se consacrer au service des autels. La colombe fut consacrée à Vénus.
Il signifie également Donner, dévouer à Dieu, sans observer aucune cérémonie particulière. Après tant de temps donné au monde, il a consacré le reste de ses jours à Dieu.
Il signifie au figuré Dévouer, destiner, employer quelque chose à un certain usage. Consacrer sa jeunesse, sa vie, etc., à l'étude, au barreau, à l'exercice des armes, etc. Se consacrer à l'étude des langues, de la philosophie. Les fonds consacrés à cette dépense.
Consacrer à quelqu'un son temps, ses soins, etc., Lui dévouer son temps, ses soins, etc.
Il signifie encore Rendre sacré, saint, vénérable. Ce lieu fut consacré par le sang des martyrs.
Il signifie par extension Sanctionner, rendre durable. Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de cette victoire. Une gloire que les siècles ont consacrée. Les erreurs, les préjugés que le temps consacre.
Il se dit particulièrement en parlant des Mots, des locutions que l'usage adopte, et qu'on ne peut changer. Une expression consacrée par l'usage. C'est le terme consacré.
En termes de Théologie, L'Église a consacré ce mot, Elle en a déterminé le sens de manière qu'il ne puisse être pris dans une autre signification.
Il se dit encore particulièrement de Ce que fait le prêtre, lorsqu'il prononce les paroles sacramentelles en vertu desquelles le pain et le vin sont changés au corps et au sang de JÉSUS-CHRIST. Le prêtre consacra autant d'hosties qu'il y avait de communiants. Hostie consacrée.

Se consacrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs