Present

  

ne me corsé-je pas ?
ne te corses-tu pas ?
ne se corse-t-elle pas ?
ne nous corsons-nous pas ?
ne vous corsez-vous pas ?
ne se corsent-elles pas ?

ne me suis-je pas corsée ?
ne t'es-tu pas corsée ?
ne s'est-elle pas corsée ?
ne nous sommes-nous pas corsées ?
ne vous êtes-vous pas corsées ?
ne se sont-elles pas corsées ?

Imperfect

  

ne me corsais-je pas ?
ne te corsais-tu pas ?
ne se corsait-elle pas ?
ne nous corsions-nous pas ?
ne vous corsiez-vous pas ?
ne se corsaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas corsée ?
ne t'étais-tu pas corsée ?
ne s'était-elle pas corsée ?
ne nous étions-nous pas corsées ?
ne vous étiez-vous pas corsées ?
ne s'étaient-elles pas corsées ?

ne me corsai-je pas ?
ne te corsas-tu pas ?
ne se corsa-t-elle pas ?
ne nous corsâmes-nous pas ?
ne vous corsâtes-vous pas ?
ne se corsèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas corsée ?
ne te fus-tu pas corsée ?
ne se fut-elle pas corsée ?
ne nous fûmes-nous pas corsées ?
ne vous fûtes-vous pas corsées ?
ne se furent-elles pas corsées ?

ne me corserai-je pas ?
ne te corseras-tu pas ?
ne se corsera-t-elle pas ?
ne nous corserons-nous pas ?
ne vous corserez-vous pas ?
ne se corseront-elles pas ?

ne me serai-je pas corsée ?
ne te seras-tu pas corsée ?
ne se sera-t-elle pas corsée ?
ne nous serons-nous pas corsées ?
ne vous serez-vous pas corsées ?
ne se seront-elles pas corsées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me corserais-je pas ?
ne te corserais-tu pas ?
ne se corserait-elle pas ?
ne nous corserions-nous pas ?
ne vous corseriez-vous pas ?
ne se corseraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas corsée ?
ne te serais-tu pas corsée ?
ne se serait-elle pas corsée ?
ne nous serions-nous pas corsées ?
ne vous seriez-vous pas corsées ?
ne se seraient-elles pas corsées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se corser

Past

 
ne pas s'être corsée

Present

ne se corsant pas

Past

-
ne s'étant pas corsée

Present

en ne se corsant pas

Past

en ne s'étant pas corsée
 

Se corser french verb

Se corser belong to the 1st group.
Se corser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se corser is conjugated with auxiliary être.
Se corser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se corser verb is the reflexive form of verb: Corser.
Corser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se corser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se corser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se corser is the reflexive form of verb corser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se corser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se corser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se corser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se corse-t-elle pas ? », « ne se corsa-t-elle pas ? », « ne se corsera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas corsée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me corsé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Se corser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs