Present

  

je ne me crois pas
tu ne te crois pas
il ne se croit pas
nous ne nous croyons pas
vous ne vous croyez pas
ils ne se croient pas

je ne me suis pas cru
tu ne t'es pas cru
il ne s'est pas cru
nous ne nous sommes pas crus
vous ne vous êtes pas crus
ils ne se sont pas crus

Imperfect

  

je ne me croyais pas
tu ne te croyais pas
il ne se croyait pas
nous ne nous croyions pas
vous ne vous croyiez pas
ils ne se croyaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas cru
tu ne t'étais pas cru
il ne s'était pas cru
nous ne nous étions pas crus
vous ne vous étiez pas crus
ils ne s'étaient pas crus

je ne me crus pas
tu ne te crus pas
il ne se crut pas
nous ne nous crûmes pas
vous ne vous crûtes pas
ils ne se crurent pas

je ne me fus pas cru
tu ne te fus pas cru
il ne se fut pas cru
nous ne nous fûmes pas crus
vous ne vous fûtes pas crus
ils ne se furent pas crus

je ne me croirai pas
tu ne te croiras pas
il ne se croira pas
nous ne nous croirons pas
vous ne vous croirez pas
ils ne se croiront pas

je ne me serai pas cru
tu ne te seras pas cru
il ne se sera pas cru
nous ne nous serons pas crus
vous ne vous serez pas crus
ils ne se seront pas crus

Present

  

que je ne me croie pas
que tu ne te croies pas
qu'il ne se croie pas
que nous ne nous croyions pas
que vous ne vous croyiez pas
qu'ils ne se croient pas

Past

  

que je ne me sois pas cru
que tu ne te sois pas cru
qu'il ne se soit pas cru
que nous ne nous soyons pas crus
que vous ne vous soyez pas crus
qu'ils ne se soient pas crus

Imperfect

  

que je ne me crusse pas
que tu ne te crusses pas
qu'il ne se crût pas
que nous ne nous crussions pas
que vous ne vous crussiez pas
qu'ils ne se crussent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas cru
que tu ne te fusses pas cru
qu'il ne se fût pas cru
que nous ne nous fussions pas crus
que vous ne vous fussiez pas crus
qu'ils ne se fussent pas crus

Present

  

je ne me croirais pas
tu ne te croirais pas
il ne se croirait pas
nous ne nous croirions pas
vous ne vous croiriez pas
ils ne se croiraient pas

Past

  

je ne me serais pas cru
tu ne te serais pas cru
il ne se serait pas cru
nous ne nous serions pas crus
vous ne vous seriez pas crus
ils ne se seraient pas crus

Present

  

ne te crois pas
ne nous croyons pas
ne vous croyez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se croire

Past

 
ne pas s'être cru

Present

ne se croyant pas

Past

-
ne s'étant pas cru

Present

en ne se croyant pas

Past

en ne s'étant pas cru
 

Se croire french verb

Se croire belong to the 3rd group.
Se croire is conjugated the same way that verbs that end in : -oire
Se croire is conjugated with auxiliary être.
Se croire is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se croire verb is the reflexive form of verb: Croire.
Croire verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se croire is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se croire is the reflexive form of verb croire. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se croire verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se croire.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se croire in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se croire in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CROIRE : v. tr. Tenir pour véritable. J'ai de la peine à croire tout ce qu'il dit. Vous ne me ferez jamais croire cela. Il croit cette histoire, ce conte. Ne croyez rien de tout ce qu'il vous dit. C'est un homme défiant, il ne croit que ce qu'il voit. Cela est aisé à croire. Il le croit bonnement. Permettez-moi de n'en rien croire. Vous en croirez ce qu'il vous plaira. Absolument, Croire légèrement. Croire sans preuve. Il ne faut pas être si facile à croire.
Il signifie particulièrement, en matière de Religion, Avoir la foi et recevoir avec soumission d'esprit tout ce que l'Église enseigne. Je crois fermement qu'il existe un Dieu. Croire les mystères, les articles du symbole. Croire l'Évangile. On dit dans le même sens Croire en Dieu, en JÉSUS-CHRIST. Croire à la Sainte Vierge, au Saint-Esprit. Absolument, À la première prédication des Apôtres, beaucoup de Juifs crurent. Cet impie ne croit point.
Fam., Croire une chose comme l'Évangile, comme article de foi, La croire fermement. Croire tout comme article de toi, Être fort crédule.
Suivi d'un complément direct, nom de personne, il signifie Tenir pour sincère, véridique. Croyez-vous cet homme-là? Je vous crois. C'est un menteur avéré, on le ne croit plus, il ne peut plus se faire croire. Il ne croit point les médecins.
En croire quelqu'un, en croire quelque chose, S'en rapporter à quelqu'un, à quelque chose. Je vous en croirai sur parole. Il aura beau dire, il n'en sera pas cru. Si vous m'en croyez, vous ne ferez pas cela. À l'en croire, s'il faut l'en croire, tout est perdu. J'en crois à peine mes yeux. En croirez-vous cette lettre? Si j'en croyais mon courage. S'il faut en croire les apparences. On dit aussi S'il avait voulu m'en croire, il ne serait pas aujourd'hui dans l'embarras. On dit également S'en croire, Obéir à un sentiment intime. Si je m'en croyais, je ne le verrais plus.
Croire à quelqu'un, à quelque chose, Ajouter foi à quelqu'un, à quelque chose, s'y fier. Croire aux astrologues, aux voyants. Croire au rapport, au témoignage de quelqu'un. On ne croit plus à ses promesses, à ce qu'il dit. En parlant des Personnes, on dit aussi Croire quelqu'un, mais avec une certaine différence dans le sens. Croire un médecin, c'est Suivre ses avis, ses prescriptions. Croire aux médecins, c'est Avoir foi dans leur puissance de guérir. Croire en quelqu'un, Avoir confiance en lui, en ses talents, en sa parole.
Croire à quelque chose signifie aussi Tenir pour vraisemblable, réel ou possible. Il proteste de son innocence, mais je n'y crois pas. Croire aux revenants, aux esprits, aux sorciers, à la magie.
Il signifie encore simplement Penser, estimer, s'imaginer, présumer. À ce que je crois. Vous ferez bien, je crois, de ne plus fréquenter cet homme-là. Je crois cet homme capable de tout. Je l'avais toujours cru sage. Le croyez-vous homme d'honneur? On me croyait son père. Elle n'est pas aussi jeune que je l'avais cru. Qui aurait jamais cru cela? Que va-t-on croire de moi? Je crois tout de lui. Cet homme se croit habile. Il se crut obligé de répondre. Il se croyait au moment de réussir.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs