Present

  

ne me débotté-je pas ?
ne te débottes-tu pas ?
ne se débotte-t-elle pas ?
ne nous débottons-nous pas ?
ne vous débottez-vous pas ?
ne se débottent-elles pas ?

ne me suis-je pas débottée ?
ne t'es-tu pas débottée ?
ne s'est-elle pas débottée ?
ne nous sommes-nous pas débottées ?
ne vous êtes-vous pas débottées ?
ne se sont-elles pas débottées ?

Imperfect

  

ne me débottais-je pas ?
ne te débottais-tu pas ?
ne se débottait-elle pas ?
ne nous débottions-nous pas ?
ne vous débottiez-vous pas ?
ne se débottaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas débottée ?
ne t'étais-tu pas débottée ?
ne s'était-elle pas débottée ?
ne nous étions-nous pas débottées ?
ne vous étiez-vous pas débottées ?
ne s'étaient-elles pas débottées ?

ne me débottai-je pas ?
ne te débottas-tu pas ?
ne se débotta-t-elle pas ?
ne nous débottâmes-nous pas ?
ne vous débottâtes-vous pas ?
ne se débottèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas débottée ?
ne te fus-tu pas débottée ?
ne se fut-elle pas débottée ?
ne nous fûmes-nous pas débottées ?
ne vous fûtes-vous pas débottées ?
ne se furent-elles pas débottées ?

ne me débotterai-je pas ?
ne te débotteras-tu pas ?
ne se débottera-t-elle pas ?
ne nous débotterons-nous pas ?
ne vous débotterez-vous pas ?
ne se débotteront-elles pas ?

ne me serai-je pas débottée ?
ne te seras-tu pas débottée ?
ne se sera-t-elle pas débottée ?
ne nous serons-nous pas débottées ?
ne vous serez-vous pas débottées ?
ne se seront-elles pas débottées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me débotterais-je pas ?
ne te débotterais-tu pas ?
ne se débotterait-elle pas ?
ne nous débotterions-nous pas ?
ne vous débotteriez-vous pas ?
ne se débotteraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas débottée ?
ne te serais-tu pas débottée ?
ne se serait-elle pas débottée ?
ne nous serions-nous pas débottées ?
ne vous seriez-vous pas débottées ?
ne se seraient-elles pas débottées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se débotter

Past

 
ne pas s'être débottée

Present

ne se débottant pas

Past

-
ne s'étant pas débottée

Present

en ne se débottant pas

Past

en ne s'étant pas débottée
 

Se débotter french verb

Se débotter belong to the 1st group.
Se débotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se débotter is conjugated with auxiliary être.
Se débotter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se débotter verb is the reflexive form of verb: Débotter.
Débotter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se débotter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se débotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se débotter is the reflexive form of verb débotter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se débotter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se débotter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se débotter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se débotte-t-elle pas ? », « ne se débotta-t-elle pas ? », « ne se débottera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas débottée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me débotté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉBOTTER : v. tr. Débarrasser quelqu'un de ses bottes. Son domestique l'a débotté. Allez vous débotter.
L'infinitif
DÉBOTTER et le participe passé DÉBOTTÉ s'employaient comme noms pour désigner le Moment où l'on retirait ses bottes. Ils signifient par extension le Moment où on arrive. Il ne faisait que de descendre de voiture, et il me reçut au débotté. J'ai pu le saisir au débotté.

Se débotter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs