Present

  

ne me dégarnis-je pas ?
ne te dégarnis-tu pas ?
ne se dégarnit-il pas ?
ne nous dégarnissons-nous pas ?
ne vous dégarnissez-vous pas ?
ne se dégarnissent-ils pas ?

ne me suis-je pas dégarni ?
ne t'es-tu pas dégarni ?
ne s'est-il pas dégarni ?
ne nous sommes-nous pas dégarnis ?
ne vous êtes-vous pas dégarnis ?
ne se sont-ils pas dégarnis ?

Imperfect

  

ne me dégarnissais-je pas ?
ne te dégarnissais-tu pas ?
ne se dégarnissait-il pas ?
ne nous dégarnissions-nous pas ?
ne vous dégarnissiez-vous pas ?
ne se dégarnissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas dégarni ?
ne t'étais-tu pas dégarni ?
ne s'était-il pas dégarni ?
ne nous étions-nous pas dégarnis ?
ne vous étiez-vous pas dégarnis ?
ne s'étaient-ils pas dégarnis ?

ne me dégarnis-je pas ?
ne te dégarnis-tu pas ?
ne se dégarnit-il pas ?
ne nous dégarnîmes-nous pas ?
ne vous dégarnîtes-vous pas ?
ne se dégarnirent-ils pas ?

ne me fus-je pas dégarni ?
ne te fus-tu pas dégarni ?
ne se fut-il pas dégarni ?
ne nous fûmes-nous pas dégarnis ?
ne vous fûtes-vous pas dégarnis ?
ne se furent-ils pas dégarnis ?

ne me dégarnirai-je pas ?
ne te dégarniras-tu pas ?
ne se dégarnira-t-il pas ?
ne nous dégarnirons-nous pas ?
ne vous dégarnirez-vous pas ?
ne se dégarniront-ils pas ?

ne me serai-je pas dégarni ?
ne te seras-tu pas dégarni ?
ne se sera-t-il pas dégarni ?
ne nous serons-nous pas dégarnis ?
ne vous serez-vous pas dégarnis ?
ne se seront-ils pas dégarnis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me dégarnirais-je pas ?
ne te dégarnirais-tu pas ?
ne se dégarnirait-il pas ?
ne nous dégarnirions-nous pas ?
ne vous dégarniriez-vous pas ?
ne se dégarniraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas dégarni ?
ne te serais-tu pas dégarni ?
ne se serait-il pas dégarni ?
ne nous serions-nous pas dégarnis ?
ne vous seriez-vous pas dégarnis ?
ne se seraient-ils pas dégarnis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se dégarnir

Past

 
ne pas s'être dégarni

Present

ne se dégarnissant pas

Past

-
ne s'étant pas dégarni

Present

en ne se dégarnissant pas

Past

en ne s'étant pas dégarni
 

Se dégarnir french verb

Se dégarnir belong to the 2nd group.
Se dégarnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se dégarnir is conjugated with auxiliary être.
Se dégarnir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se dégarnir verb is the reflexive form of verb: Dégarnir.
Dégarnir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se dégarnir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se dégarnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se dégarnir is the reflexive form of verb dégarnir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se dégarnir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se dégarnir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se dégarnira-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas dégarni ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉGARNIR : v. tr. Dépouiller de ce qui garnissait. Dégarnir une terrasse des arbres qui l'ombrageaient. Dégarnir une chambre, une maison des meubles qu'elle contenait, ou simplement Dégarnir une chambre, une maison. Les bancs se dégarnissaient, la salle se dégarnissait peu à peu, et bientôt il n'y eut plus personne. Sa tête commence à se dégarnir de cheveux, commence à se dégarnir. Vos pêchers se dégarnissent de leurs branches, se dégarnissent.
En termes de Guerre, Dégarnir le centre, les ailes d'une armée, Diminuer le nombre des troupes qui les forment. Dégarnir le centre pour fortifier l'aile droite. Dégarnir une place, En retirer une partie considérable de la garnison ou des munitions. On dit dans un sens analogue Dégarnir les côtes, les frontières, etc.
Il signifie particulièrement Dépouiller de sa garniture. Dégarnir une chemise, une robe. Dégarnir un lit. Dégarnir un chapeau de femme.
SE DÉGARNIR signifie quelquefois Se vêtir, se couvrir plus légèrement. Il s'est enrhumé pour s'être dégarni trop tôt.
Il signifie encore figurément, en termes de Commerce, Se dessaisir de son argent comptant. Vous avez eu tort de vous dégarnir.

Se dégarnir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs