Present

  

ne me divisé-je pas ?
ne te divises-tu pas ?
ne se divise-t-elle pas ?
ne nous divisons-nous pas ?
ne vous divisez-vous pas ?
ne se divisent-elles pas ?

ne me suis-je pas divisée ?
ne t'es-tu pas divisée ?
ne s'est-elle pas divisée ?
ne nous sommes-nous pas divisées ?
ne vous êtes-vous pas divisées ?
ne se sont-elles pas divisées ?

Imperfect

  

ne me divisais-je pas ?
ne te divisais-tu pas ?
ne se divisait-elle pas ?
ne nous divisions-nous pas ?
ne vous divisiez-vous pas ?
ne se divisaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas divisée ?
ne t'étais-tu pas divisée ?
ne s'était-elle pas divisée ?
ne nous étions-nous pas divisées ?
ne vous étiez-vous pas divisées ?
ne s'étaient-elles pas divisées ?

ne me divisai-je pas ?
ne te divisas-tu pas ?
ne se divisa-t-elle pas ?
ne nous divisâmes-nous pas ?
ne vous divisâtes-vous pas ?
ne se divisèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas divisée ?
ne te fus-tu pas divisée ?
ne se fut-elle pas divisée ?
ne nous fûmes-nous pas divisées ?
ne vous fûtes-vous pas divisées ?
ne se furent-elles pas divisées ?

ne me diviserai-je pas ?
ne te diviseras-tu pas ?
ne se divisera-t-elle pas ?
ne nous diviserons-nous pas ?
ne vous diviserez-vous pas ?
ne se diviseront-elles pas ?

ne me serai-je pas divisée ?
ne te seras-tu pas divisée ?
ne se sera-t-elle pas divisée ?
ne nous serons-nous pas divisées ?
ne vous serez-vous pas divisées ?
ne se seront-elles pas divisées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me diviserais-je pas ?
ne te diviserais-tu pas ?
ne se diviserait-elle pas ?
ne nous diviserions-nous pas ?
ne vous diviseriez-vous pas ?
ne se diviseraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas divisée ?
ne te serais-tu pas divisée ?
ne se serait-elle pas divisée ?
ne nous serions-nous pas divisées ?
ne vous seriez-vous pas divisées ?
ne se seraient-elles pas divisées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se diviser

Past

 
ne pas s'être divisée

Present

ne se divisant pas

Past

-
ne s'étant pas divisée

Present

en ne se divisant pas

Past

en ne s'étant pas divisée
 

Se diviser french verb

Se diviser belong to the 1st group.
Se diviser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se diviser is conjugated with auxiliary être.
Se diviser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se diviser verb is the reflexive form of verb: Diviser.
Diviser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se diviser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se diviser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se diviser is the reflexive form of verb diviser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se diviser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se diviser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se diviser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se divise-t-elle pas ? », « ne se divisa-t-elle pas ? », « ne se divisera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas divisée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me divisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DIVISER : v. tr. Séparer réellement ou fictivement une chose en deux ou plusieurs parties. Diviser un corps, les parties d'un corps avec un instrument tranchant. Diviser une ville en arrondissements, par arrondissements. La France est divisée en départements. Diviser une quantité, une grandeur. On divise l'année ou L'année se divise en douze mois. Diviser la circonférence en trois cent soixante degrés. Ils se divisèrent en petits groupes. Là, le fleuve se divise en deux branches principales. Limbe d'un pétale divisé en trois lobes.
Il signifie particulièrement, en termes d'Arithmétique, Chercher combien de fois un nombre est contenu dans un autre. Si l'on divise cent par vingt-cinq, on a quatre pour quotient. Le nombre à diviser s'écrit à la gauche de celui par lequel on doit le diviser.
Il signifie au figuré Mettre en discorde, désunir. L'intérêt a divisé cette famille. Ils sont divisés en sectes, en factions. Diviser les esprits. Voilà la question qui nous divise. Les esprits ne tardèrent pas à se diviser. Être divisés d'intérêt.

Se diviser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs