Present

  

ne me doré-je pas ?
ne te dores-tu pas ?
ne se dore-t-il pas ?
ne nous dorons-nous pas ?
ne vous dorez-vous pas ?
ne se dorent-ils pas ?

ne me suis-je pas doré ?
ne t'es-tu pas doré ?
ne s'est-il pas doré ?
ne nous sommes-nous pas dorés ?
ne vous êtes-vous pas dorés ?
ne se sont-ils pas dorés ?

Imperfect

  

ne me dorais-je pas ?
ne te dorais-tu pas ?
ne se dorait-il pas ?
ne nous dorions-nous pas ?
ne vous doriez-vous pas ?
ne se doraient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas doré ?
ne t'étais-tu pas doré ?
ne s'était-il pas doré ?
ne nous étions-nous pas dorés ?
ne vous étiez-vous pas dorés ?
ne s'étaient-ils pas dorés ?

ne me dorai-je pas ?
ne te doras-tu pas ?
ne se dora-t-il pas ?
ne nous dorâmes-nous pas ?
ne vous dorâtes-vous pas ?
ne se dorèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas doré ?
ne te fus-tu pas doré ?
ne se fut-il pas doré ?
ne nous fûmes-nous pas dorés ?
ne vous fûtes-vous pas dorés ?
ne se furent-ils pas dorés ?

ne me dorerai-je pas ?
ne te doreras-tu pas ?
ne se dorera-t-il pas ?
ne nous dorerons-nous pas ?
ne vous dorerez-vous pas ?
ne se doreront-ils pas ?

ne me serai-je pas doré ?
ne te seras-tu pas doré ?
ne se sera-t-il pas doré ?
ne nous serons-nous pas dorés ?
ne vous serez-vous pas dorés ?
ne se seront-ils pas dorés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me dorerais-je pas ?
ne te dorerais-tu pas ?
ne se dorerait-il pas ?
ne nous dorerions-nous pas ?
ne vous doreriez-vous pas ?
ne se doreraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas doré ?
ne te serais-tu pas doré ?
ne se serait-il pas doré ?
ne nous serions-nous pas dorés ?
ne vous seriez-vous pas dorés ?
ne se seraient-ils pas dorés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se dorer

Past

 
ne pas s'être doré

Present

ne se dorant pas

Past

-
ne s'étant pas doré

Present

en ne se dorant pas

Past

en ne s'étant pas doré
 

Se dorer french verb

Se dorer belong to the 1st group.
Se dorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se dorer is conjugated with auxiliary être.
Se dorer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se dorer verb is the reflexive form of verb: Dorer.
Dorer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se dorer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se dorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se dorer is the reflexive form of verb dorer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se dorer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se dorer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se dore-t-il pas ? », « ne se dora-t-il pas ? », « ne se dorera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas doré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me doré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DORER : v. tr. Revêtir un objet d'une mince couche d'or. Dorer un calice, de la vaisselle, un plafond, le cadre d'un tableau. Dorer sur cuir. Dorer à petits fers, à petits filets. Dorer au feu. Dorer au mercure. Un livre doré sur tranche. Le vermeil est de l'argent doré.
En termes de Pharmacie, Dorer une pilule, La recouvrir d'une mince feuille d'or pour qu'on puisse la prendre sans en sentir le goût. Fig. et fam., Dorer la pilule, Employer des paroles flatteuses pour déterminer une personne à faire ou à accepter quelque chose qui excite sa répugnance. On lui a si bien doré la pilule qu'il s'est résolu à faire ce qu'on voulait. Il signifie aussi Consoler d'une disgrâce, d'un refus, en l'accompagnant de promesses et de paroles bienveillantes. On lui a doré la pilule pour lui adoucir ce refus. Il sait dorer la pilule.
Poétiq. et fig., Le soleil dore la cime des montagnes, des arbres, Il l'éclaire de ses rayons. Cela se dit surtout du Soleil quand il se lève ou quand il se couche. On dit aussi Le soleil dore les moissons, Le soleil jaunit les moissons, en les faisant mûrir; et dans un sens analogue, Les moissons commencent à se dorer.
En termes de Pâtisserie, il signifie Revêtir d'une couche de jaune d'œuf délavé. Dorer un pâté, un gâteau.
Le participe passé
DORÉ, ÉE, se dit adjectivement des Choses qui sont d'un jaune brillant. Des cheveux d'un blond doré. Du pourpier doré. Des carpes dorées. On dit de même Un jaune doré.
Fig., Il a la langue dorée, c'est une langue dorée, se dit de Quelqu'un qui a la parole facile, élégante, propre à séduire.
Fig., Vers dorés, Vers sentencieux attribués à Pythagore.
La légende dorée, L'histoire des saints écrite par Jacques de Voragine.

Se dorer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs