Present

  

ne me gratté-je pas ?
ne te grattes-tu pas ?
ne se gratte-t-il pas ?
ne nous grattons-nous pas ?
ne vous grattez-vous pas ?
ne se grattent-ils pas ?

ne me suis-je pas gratté ?
ne t'es-tu pas gratté ?
ne s'est-il pas gratté ?
ne nous sommes-nous pas grattés ?
ne vous êtes-vous pas grattés ?
ne se sont-ils pas grattés ?

Imperfect

  

ne me grattais-je pas ?
ne te grattais-tu pas ?
ne se grattait-il pas ?
ne nous grattions-nous pas ?
ne vous grattiez-vous pas ?
ne se grattaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas gratté ?
ne t'étais-tu pas gratté ?
ne s'était-il pas gratté ?
ne nous étions-nous pas grattés ?
ne vous étiez-vous pas grattés ?
ne s'étaient-ils pas grattés ?

ne me grattai-je pas ?
ne te grattas-tu pas ?
ne se gratta-t-il pas ?
ne nous grattâmes-nous pas ?
ne vous grattâtes-vous pas ?
ne se grattèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas gratté ?
ne te fus-tu pas gratté ?
ne se fut-il pas gratté ?
ne nous fûmes-nous pas grattés ?
ne vous fûtes-vous pas grattés ?
ne se furent-ils pas grattés ?

ne me gratterai-je pas ?
ne te gratteras-tu pas ?
ne se grattera-t-il pas ?
ne nous gratterons-nous pas ?
ne vous gratterez-vous pas ?
ne se gratteront-ils pas ?

ne me serai-je pas gratté ?
ne te seras-tu pas gratté ?
ne se sera-t-il pas gratté ?
ne nous serons-nous pas grattés ?
ne vous serez-vous pas grattés ?
ne se seront-ils pas grattés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me gratterais-je pas ?
ne te gratterais-tu pas ?
ne se gratterait-il pas ?
ne nous gratterions-nous pas ?
ne vous gratteriez-vous pas ?
ne se gratteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas gratté ?
ne te serais-tu pas gratté ?
ne se serait-il pas gratté ?
ne nous serions-nous pas grattés ?
ne vous seriez-vous pas grattés ?
ne se seraient-ils pas grattés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se gratter

Past

 
ne pas s'être gratté

Present

ne se grattant pas

Past

-
ne s'étant pas gratté

Present

en ne se grattant pas

Past

en ne s'étant pas gratté
 

Se gratter french verb

Se gratter belong to the 1st group.
Se gratter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se gratter is conjugated with auxiliary être.
Se gratter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se gratter verb is the reflexive form of verb: Gratter.
Gratter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se gratter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se gratter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se gratter is the reflexive form of verb gratter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se gratter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se gratter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se gratte-t-il pas ? », « ne se gratta-t-il pas ? », « ne se grattera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas gratté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me gratté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GRATTER : v. tr. Racler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir. Gratter une muraille. Gratter des souliers avec un couteau pour en enlever la boue. Gratter un parchemin un papier pour enlever l'écriture. Ce mot a été gratté. Absolument, Grattez plus fort.
Fig. et fam., Gratter du papier, Gagner sa vie en faisant des écritures.
Fig. et fam., Gratter sur la dépense, Économiser sur une dépense. Par dénigrement, Gratter sur un compte.
Il signifie, particulièrement, Passer les ongles ou quelque chose de semblable, un peu fortement et à plusieurs reprises, sur quelque endroit du corps. Se gratter la tête, l'oreille, le front. Par analogie, Un cheval qui se gratte contre la muraille. Deux ânes qui se grattent l'un contre l'autre. Prov., Trop gratter cuit, trop parler nuit, Si l'on dépasse la mesure, il en résulte un mal au lieu d'un bien.
Fig. et fam., Gratter quelqu'un où cela le démange. Voyez DÉMANGER.
Fig., Ce sont deux ânes qui se grattent se dit, par dérision, de Deux personnes qui se flattent l'une l'autre.
Prov., fig. et pop., Qui se sent galeux se gratte. Voyez GALEUX.
Il signifie aussi, par extension, Remuer avec ses ongles. Les poules grattent le fumier.
Fig. et fam., J'aimerais mieux gratter la terre avec les ongles que de... Il n'y a point d'extrémité où je ne me réduise plutôt que de...
Gratter la terre se dit par analogie d'un Labourage qui ne fait que l'effleurer.

Se gratter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs