Present

  

ne me hissé-je pas ?
ne te hisses-tu pas ?
ne se hisse-t-il pas ?
ne nous hissons-nous pas ?
ne vous hissez-vous pas ?
ne se hissent-ils pas ?

ne me suis-je pas hissé ?
ne t'es-tu pas hissé ?
ne s'est-il pas hissé ?
ne nous sommes-nous pas hissés ?
ne vous êtes-vous pas hissés ?
ne se sont-ils pas hissés ?

Imperfect

  

ne me hissais-je pas ?
ne te hissais-tu pas ?
ne se hissait-il pas ?
ne nous hissions-nous pas ?
ne vous hissiez-vous pas ?
ne se hissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas hissé ?
ne t'étais-tu pas hissé ?
ne s'était-il pas hissé ?
ne nous étions-nous pas hissés ?
ne vous étiez-vous pas hissés ?
ne s'étaient-ils pas hissés ?

ne me hissai-je pas ?
ne te hissas-tu pas ?
ne se hissa-t-il pas ?
ne nous hissâmes-nous pas ?
ne vous hissâtes-vous pas ?
ne se hissèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas hissé ?
ne te fus-tu pas hissé ?
ne se fut-il pas hissé ?
ne nous fûmes-nous pas hissés ?
ne vous fûtes-vous pas hissés ?
ne se furent-ils pas hissés ?

ne me hisserai-je pas ?
ne te hisseras-tu pas ?
ne se hissera-t-il pas ?
ne nous hisserons-nous pas ?
ne vous hisserez-vous pas ?
ne se hisseront-ils pas ?

ne me serai-je pas hissé ?
ne te seras-tu pas hissé ?
ne se sera-t-il pas hissé ?
ne nous serons-nous pas hissés ?
ne vous serez-vous pas hissés ?
ne se seront-ils pas hissés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me hisserais-je pas ?
ne te hisserais-tu pas ?
ne se hisserait-il pas ?
ne nous hisserions-nous pas ?
ne vous hisseriez-vous pas ?
ne se hisseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas hissé ?
ne te serais-tu pas hissé ?
ne se serait-il pas hissé ?
ne nous serions-nous pas hissés ?
ne vous seriez-vous pas hissés ?
ne se seraient-ils pas hissés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se hisser

Past

 
ne pas s'être hissé

Present

ne se hissant pas

Past

-
ne s'étant pas hissé

Present

en ne se hissant pas

Past

en ne s'étant pas hissé
 

Se hisser french verb

Se hisser belong to the 1st group.
Se hisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se hisser is conjugated with auxiliary être.
Se hisser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se hisser verb is the reflexive form of verb: Hisser.
Hisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Se hisser verb begin with a « h aspiré ».
Se hisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se hisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Se hisser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
The verb se hisser is the reflexive form of verb hisser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se hisser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se hisser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se hisse-t-il pas ? », « ne se hissa-t-il pas ? », « ne se hissera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas hissé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me hissé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HISSER : . v. tr. T. de Marine. Élever, hausser. Hisser une voile. Hisser son pavillon.
Par extension,
SE HISSER signifie S'élever, se hausser avec effort. Je me hissai jusqu'à la fenêtre. Fig., Se hisser aux honneurs, à une fonction.

Se hisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs