Present

  

ne me léché-je pas ?
ne te lèches-tu pas ?
ne se lèche-t-il pas ?
ne nous léchons-nous pas ?
ne vous léchez-vous pas ?
ne se lèchent-ils pas ?

ne me suis-je pas léché ?
ne t'es-tu pas léché ?
ne s'est-il pas léché ?
ne nous sommes-nous pas léchés ?
ne vous êtes-vous pas léchés ?
ne se sont-ils pas léchés ?

Imperfect

  

ne me léchais-je pas ?
ne te léchais-tu pas ?
ne se léchait-il pas ?
ne nous léchions-nous pas ?
ne vous léchiez-vous pas ?
ne se léchaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas léché ?
ne t'étais-tu pas léché ?
ne s'était-il pas léché ?
ne nous étions-nous pas léchés ?
ne vous étiez-vous pas léchés ?
ne s'étaient-ils pas léchés ?

ne me léchai-je pas ?
ne te léchas-tu pas ?
ne se lécha-t-il pas ?
ne nous léchâmes-nous pas ?
ne vous léchâtes-vous pas ?
ne se léchèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas léché ?
ne te fus-tu pas léché ?
ne se fut-il pas léché ?
ne nous fûmes-nous pas léchés ?
ne vous fûtes-vous pas léchés ?
ne se furent-ils pas léchés ?

ne me lécherai-je pas ?
ne te lécheras-tu pas ?
ne se léchera-t-il pas ?
ne nous lécherons-nous pas ?
ne vous lécherez-vous pas ?
ne se lécheront-ils pas ?

ne me serai-je pas léché ?
ne te seras-tu pas léché ?
ne se sera-t-il pas léché ?
ne nous serons-nous pas léchés ?
ne vous serez-vous pas léchés ?
ne se seront-ils pas léchés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me lécherais-je pas ?
ne te lécherais-tu pas ?
ne se lécherait-il pas ?
ne nous lécherions-nous pas ?
ne vous lécheriez-vous pas ?
ne se lécheraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas léché ?
ne te serais-tu pas léché ?
ne se serait-il pas léché ?
ne nous serions-nous pas léchés ?
ne vous seriez-vous pas léchés ?
ne se seraient-ils pas léchés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se lécher

Past

 
ne pas s'être léché

Present

ne se léchant pas

Past

-
ne s'étant pas léché

Present

en ne se léchant pas

Past

en ne s'étant pas léché
 

Se lécher french verb

Se lécher belong to the 1st group.
Se lécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher
Se lécher is conjugated with auxiliary être.
Se lécher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se lécher verb is the reflexive form of verb: Lécher.
Lécher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se lécher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se lécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb se lécher is the reflexive form of verb lécher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se lécher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se lécher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se lèche-t-il pas ? », « ne se lécha-t-il pas ? », « ne se léchera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas léché ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me léché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LÉCHER : v. tr. Passer la langue sur quelque chose par gourmandise ou par caresse. Lécher un plat. Quand les chats ont mangé de quelque chose qu'ils trouvent bon, ils se lèchent les barbes, ils s'en lèchent les barbes. Les chiens guérissent leurs plaies en les léchant. Par extension, Le chien lèche son maître. Un chat qui se lèche.
Fig. et fam., Un ours mal léché, Un homme mal élevé, grossier.
Fam., On s'en lèche les doigts, c'est à s'en lécher les doigts, Cela est excellent à manger.
Il signifie figurément, Finir un ouvrage avec un soin excessif et minutieux. Ce peintre a le tort de lécher, de trop lécher ses tableaux. Cet ouvrage est trop léché. Dans cette acception, il est familier.
À LÈCHE-DOIGTS, loc. adv. et fam. On l'emploie en parlant de Choses qui se mangent, et qui sont offertes en trop petite quantité. Il nous a fait servir d'assez bonnes choses, mais il n'y en avait qu'à lèche-doigts.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs