Present

  

ne me mords-je pas ?
ne te mords-tu pas ?
ne se mord-il pas ?
ne nous mordons-nous pas ?
ne vous mordez-vous pas ?
ne se mordent-ils pas ?

ne me suis-je pas mordu ?
ne t'es-tu pas mordu ?
ne s'est-il pas mordu ?
ne nous sommes-nous pas mordus ?
ne vous êtes-vous pas mordus ?
ne se sont-ils pas mordus ?

Imperfect

  

ne me mordais-je pas ?
ne te mordais-tu pas ?
ne se mordait-il pas ?
ne nous mordions-nous pas ?
ne vous mordiez-vous pas ?
ne se mordaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas mordu ?
ne t'étais-tu pas mordu ?
ne s'était-il pas mordu ?
ne nous étions-nous pas mordus ?
ne vous étiez-vous pas mordus ?
ne s'étaient-ils pas mordus ?

ne me mordis-je pas ?
ne te mordis-tu pas ?
ne se mordit-il pas ?
ne nous mordîmes-nous pas ?
ne vous mordîtes-vous pas ?
ne se mordirent-ils pas ?

ne me fus-je pas mordu ?
ne te fus-tu pas mordu ?
ne se fut-il pas mordu ?
ne nous fûmes-nous pas mordus ?
ne vous fûtes-vous pas mordus ?
ne se furent-ils pas mordus ?

ne me mordrai-je pas ?
ne te mordras-tu pas ?
ne se mordra-t-il pas ?
ne nous mordrons-nous pas ?
ne vous mordrez-vous pas ?
ne se mordront-ils pas ?

ne me serai-je pas mordu ?
ne te seras-tu pas mordu ?
ne se sera-t-il pas mordu ?
ne nous serons-nous pas mordus ?
ne vous serez-vous pas mordus ?
ne se seront-ils pas mordus ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me mordrais-je pas ?
ne te mordrais-tu pas ?
ne se mordrait-il pas ?
ne nous mordrions-nous pas ?
ne vous mordriez-vous pas ?
ne se mordraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas mordu ?
ne te serais-tu pas mordu ?
ne se serait-il pas mordu ?
ne nous serions-nous pas mordus ?
ne vous seriez-vous pas mordus ?
ne se seraient-ils pas mordus ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se mordre

Past

 
ne pas s'être mordu

Present

ne se mordant pas

Past

-
ne s'étant pas mordu

Present

en ne se mordant pas

Past

en ne s'étant pas mordu
 

Se mordre french verb

Se mordre belong to the 3rd group.
Se mordre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Se mordre is conjugated with auxiliary être.
Se mordre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mordre verb is the reflexive form of verb: Mordre.
Mordre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mordre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb se mordre is the reflexive form of verb mordre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mordre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se mordre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se mordra-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas mordu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MORDRE : v. tr. Serrer avec les dents de manière à entamer. Un chien l'a mordu, l'a mordu au bras. Ce chien mord les passants, leur mord les jambes. Être mordu par un chien enragé. Il s'est mordu la langue. Il l'a mordu jusqu'au sang. Absolument, Ce chien mord cruellement. Mordre dans un morceau de pain.
Par extension, il se dit aussi des Oiseaux, de quelques insectes et de la vermine. Le perroquet mord. Cet enfant est tout mordu de puces.
Fig. et fam., Mordre le sein de sa nourrice, Se montrer ingrat.
Fig. et fam., Se mordre la langue, S'arrêter au moment de dire ce qu'on ne doit ou qu'on ne veut pas exprimer. J'allais en trop dire : je me suis à propos mordu la langue. On dit aussi Se mordre la langue d'avoir parlé, S'en repentir.
Fig. et fam., S'en mordre les doigts, s'en mordre les pouces, Se repentir d'une chose qu'on a faite. J'ai eu trop de confiance en lui, je m'en mords les doigts.
Prov. et fig., Chien qui aboie ne mord pas. Voyez CHIEN.
Fig. et fam., Mordre à la grappe, Saisir avec empressement une proposition, croire aveuglément à une promesse.
Fig. et fam., Mordre à l'hameçon, se dit d'une Personne qui se laisse séduire par une proposition qui cachait un piège.
Fig., Mordre la terre, Être terrassé. Il a fait mordre la terre à son adversaire.
Poétiquement, Mordre la poussière, Être renversé, tué dans un combat.
MORDRE signifie familièrement Prendre du goût pour une étude, y faire des progrès. Cet enfant commence à mordre au latin.
Il se dit figurément de Plusieurs choses inanimées qui rongent, qui creusent ou qui percent. L'eau-forte mord sur les métaux. L'eau-forte n'a pas assez mordu sur cette planche. La lime ne mord point dans l'acier bien trempé. Le burin a trop mordu en cet endroit. L'ancre n'a pu mordre sur ce fond de rocher.
Cette vis n'a pas mordu dans le bois, Elle n'a pas pénétré dans le bois.
Les dents de cette roue ne mordent pas assez sur le pignon, Elles n'engrènent pas assez.
En termes de Pêche, il signifie saisir l'appât. Le poisson mord, ne mord pas.
En termes de Gravure, Mordre une planche, ou Faire mordre une planche, Lui faire subir l'action de l'eau-forte, après avoir découvert en différents endroits, à l'aide d'une pointe à graver, le vernis dont elle est enduite.
MORDRE, en termes de Typographie, signifie Dépasser, déborder. La vignette mord sur les lettres, Elle avance sur les lettres.
En termes de Couture, Il faut mordre plus avant dans l'étoffe, Il faut faire la couture un peu plus loin du bord de l'étoffe, pour qu'elle ne se défasse pas.
MORDRE signifie, au figuré, Médire, reprendre, critiquer, censurer avec âpreté. Il cherche à mordre sur tout. Il n'y a point à mordre sur sa conduite. Il ne donne point à mordre sur lui.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs