Present

  

ne me plombé-je pas ?
ne te plombes-tu pas ?
ne se plombe-t-il pas ?
ne nous plombons-nous pas ?
ne vous plombez-vous pas ?
ne se plombent-ils pas ?

ne me suis-je pas plombé ?
ne t'es-tu pas plombé ?
ne s'est-il pas plombé ?
ne nous sommes-nous pas plombés ?
ne vous êtes-vous pas plombés ?
ne se sont-ils pas plombés ?

Imperfect

  

ne me plombais-je pas ?
ne te plombais-tu pas ?
ne se plombait-il pas ?
ne nous plombions-nous pas ?
ne vous plombiez-vous pas ?
ne se plombaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas plombé ?
ne t'étais-tu pas plombé ?
ne s'était-il pas plombé ?
ne nous étions-nous pas plombés ?
ne vous étiez-vous pas plombés ?
ne s'étaient-ils pas plombés ?

ne me plombai-je pas ?
ne te plombas-tu pas ?
ne se plomba-t-il pas ?
ne nous plombâmes-nous pas ?
ne vous plombâtes-vous pas ?
ne se plombèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas plombé ?
ne te fus-tu pas plombé ?
ne se fut-il pas plombé ?
ne nous fûmes-nous pas plombés ?
ne vous fûtes-vous pas plombés ?
ne se furent-ils pas plombés ?

ne me plomberai-je pas ?
ne te plomberas-tu pas ?
ne se plombera-t-il pas ?
ne nous plomberons-nous pas ?
ne vous plomberez-vous pas ?
ne se plomberont-ils pas ?

ne me serai-je pas plombé ?
ne te seras-tu pas plombé ?
ne se sera-t-il pas plombé ?
ne nous serons-nous pas plombés ?
ne vous serez-vous pas plombés ?
ne se seront-ils pas plombés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me plomberais-je pas ?
ne te plomberais-tu pas ?
ne se plomberait-il pas ?
ne nous plomberions-nous pas ?
ne vous plomberiez-vous pas ?
ne se plomberaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas plombé ?
ne te serais-tu pas plombé ?
ne se serait-il pas plombé ?
ne nous serions-nous pas plombés ?
ne vous seriez-vous pas plombés ?
ne se seraient-ils pas plombés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se plomber

Past

 
ne pas s'être plombé

Present

ne se plombant pas

Past

-
ne s'étant pas plombé

Present

en ne se plombant pas

Past

en ne s'étant pas plombé
 

Se plomber french verb

Se plomber belong to the 1st group.
Se plomber is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se plomber is conjugated with auxiliary être.
Se plomber is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se plomber verb is the reflexive form of verb: Plomber.
Plomber verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se plomber is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se plomber is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se plomber is the reflexive form of verb plomber. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se plomber is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se plomber and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se plombe-t-il pas ? », « ne se plomba-t-il pas ? », « ne se plombera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas plombé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me plombé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PLOMBER : v. tr. Mettre, attacher, appliquer du plomb à quelque chose, en quelque lieu. Plomber des filets pour qu'ils descendent au fond de l'eau. Plomber les faîtes, les arêtiers d'un toit couvert d'ardoise.
Plomber de la vaisselle de terre, La vernir avec du plomb.
Plomber une dent, Remplir la cavité d'une dent cariée avec du plomb ou une autre substance métallique. Il s'est fait plomber une dent.
Canne plombée, Canne dont la tête est garnie de plomb.
PLOMBER, en termes d'Administration, signifie Appliquer un petit sceau de plomb sur des ballots, des caisses, etc., pour marquer qu'ils ont payé les droits, ou pour empêcher qu'ils ne soient ouverts. Plomber des ballots, des caisses, etc. Plomber un wagon. Ces Marchandises voyagent en wagon plombé.
PLOMBER, en termes de Terrassier et de Jardinier, signifie Presser, battre, fouler des terres pour les affermir et afin qu'elles s'affaissent moins. Il faut plomber les terres rapportées.
Le participe passé s'emploie quelquefois adjectivement et signifie Qui est livide, couleur de plomb. Cet homme a le teint plombé, le visage plombé. Couleur plombée.

Se plomber is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs