Present

  

je ne me projette pas
tu ne te projettes pas
elle ne se projette pas
nous ne nous projetons pas
vous ne vous projetez pas
elles ne se projettent pas

je ne me suis pas projetée
tu ne t'es pas projetée
elle ne s'est pas projetée
nous ne nous sommes pas projetées
vous ne vous êtes pas projetées
elles ne se sont pas projetées

Imperfect

  

je ne me projetais pas
tu ne te projetais pas
elle ne se projetait pas
nous ne nous projetions pas
vous ne vous projetiez pas
elles ne se projetaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas projetée
tu ne t'étais pas projetée
elle ne s'était pas projetée
nous ne nous étions pas projetées
vous ne vous étiez pas projetées
elles ne s'étaient pas projetées

je ne me projetai pas
tu ne te projetas pas
elle ne se projeta pas
nous ne nous projetâmes pas
vous ne vous projetâtes pas
elles ne se projetèrent pas

je ne me fus pas projetée
tu ne te fus pas projetée
elle ne se fut pas projetée
nous ne nous fûmes pas projetées
vous ne vous fûtes pas projetées
elles ne se furent pas projetées

je ne me projetterai pas
tu ne te projetteras pas
elle ne se projettera pas
nous ne nous projetterons pas
vous ne vous projetterez pas
elles ne se projetteront pas

je ne me serai pas projetée
tu ne te seras pas projetée
elle ne se sera pas projetée
nous ne nous serons pas projetées
vous ne vous serez pas projetées
elles ne se seront pas projetées

Present

  

que je ne me projette pas
que tu ne te projettes pas
qu'elle ne se projette pas
que nous ne nous projetions pas
que vous ne vous projetiez pas
qu'elles ne se projettent pas

Past

  

que je ne me sois pas projetée
que tu ne te sois pas projetée
qu'elle ne se soit pas projetée
que nous ne nous soyons pas projetées
que vous ne vous soyez pas projetées
qu'elles ne se soient pas projetées

Imperfect

  

que je ne me projetasse pas
que tu ne te projetasses pas
qu'elle ne se projetât pas
que nous ne nous projetassions pas
que vous ne vous projetassiez pas
qu'elles ne se projetassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas projetée
que tu ne te fusses pas projetée
qu'elle ne se fût pas projetée
que nous ne nous fussions pas projetées
que vous ne vous fussiez pas projetées
qu'elles ne se fussent pas projetées

Present

  

je ne me projetterais pas
tu ne te projetterais pas
elle ne se projetterait pas
nous ne nous projetterions pas
vous ne vous projetteriez pas
elles ne se projetteraient pas

Past

  

je ne me serais pas projetée
tu ne te serais pas projetée
elle ne se serait pas projetée
nous ne nous serions pas projetées
vous ne vous seriez pas projetées
elles ne se seraient pas projetées

Present

  

ne te projette pas
ne nous projetons pas
ne vous projetez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se projeter

Past

 
ne pas s'être projetée

Present

ne se projetant pas

Past

-
ne s'étant pas projetée

Present

en ne se projetant pas

Past

en ne s'étant pas projetée
 

Se projeter french verb

Se projeter belong to the 1st group.
Se projeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Se projeter is conjugated with auxiliary être.
Se projeter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se projeter verb is the reflexive form of verb: Projeter.
Projeter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se projeter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se projeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se projeter is the reflexive form of verb projeter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se projeter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se projeter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se projeter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se projeter in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se projeter in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PROJETER : v. tr. Former le dessein de, avoir l'idée de faire. Projeter une entreprise. Il vient à bout de tout ce qu'il projette. Dès qu'il a projeté une chose, il l'exécute. Il projette un voyage. Il projette d'aller en Italie. Il projette de grandes choses, de faire de grandes choses.
Il s'emploie aussi absolument. Perdre son temps à projeter, à projeter en l'air. Cet homme projette sans cesse et ne fait rien.
Il signifie encore Jeter, diriger en avant. Projeter un corps obliquement. Un corps qui projette son ombre sur un autre.
Il signifie spécialement Tracer sur un plan ou sur une surface quelconque la sphère ou tel autre solide, suivant certaines règles géométriques. Projeter les cercles horaires avec l'équinoxial et les tropiques sur un cadran.
Il signifie aussi Lancer, diriger des rayons de lumière ou des images lumineuses. Pendant cette conférence, on a projeté les monuments, les paysages décrits par le conférencier.
SE PROJETER signifie Paraître en avant. Cette figure se projette dans le tableau. Ce corps de logis se projette trop sur la façade de l'édifice. Quand le soleil est à son levant ou à son couchant, l'ombre se projette au loin.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs