Present

  

ne me rabaissé-je pas ?
ne te rabaisses-tu pas ?
ne se rabaisse-t-il pas ?
ne nous rabaissons-nous pas ?
ne vous rabaissez-vous pas ?
ne se rabaissent-ils pas ?

ne me suis-je pas rabaissé ?
ne t'es-tu pas rabaissé ?
ne s'est-il pas rabaissé ?
ne nous sommes-nous pas rabaissés ?
ne vous êtes-vous pas rabaissés ?
ne se sont-ils pas rabaissés ?

Imperfect

  

ne me rabaissais-je pas ?
ne te rabaissais-tu pas ?
ne se rabaissait-il pas ?
ne nous rabaissions-nous pas ?
ne vous rabaissiez-vous pas ?
ne se rabaissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas rabaissé ?
ne t'étais-tu pas rabaissé ?
ne s'était-il pas rabaissé ?
ne nous étions-nous pas rabaissés ?
ne vous étiez-vous pas rabaissés ?
ne s'étaient-ils pas rabaissés ?

ne me rabaissai-je pas ?
ne te rabaissas-tu pas ?
ne se rabaissa-t-il pas ?
ne nous rabaissâmes-nous pas ?
ne vous rabaissâtes-vous pas ?
ne se rabaissèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas rabaissé ?
ne te fus-tu pas rabaissé ?
ne se fut-il pas rabaissé ?
ne nous fûmes-nous pas rabaissés ?
ne vous fûtes-vous pas rabaissés ?
ne se furent-ils pas rabaissés ?

ne me rabaisserai-je pas ?
ne te rabaisseras-tu pas ?
ne se rabaissera-t-il pas ?
ne nous rabaisserons-nous pas ?
ne vous rabaisserez-vous pas ?
ne se rabaisseront-ils pas ?

ne me serai-je pas rabaissé ?
ne te seras-tu pas rabaissé ?
ne se sera-t-il pas rabaissé ?
ne nous serons-nous pas rabaissés ?
ne vous serez-vous pas rabaissés ?
ne se seront-ils pas rabaissés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me rabaisserais-je pas ?
ne te rabaisserais-tu pas ?
ne se rabaisserait-il pas ?
ne nous rabaisserions-nous pas ?
ne vous rabaisseriez-vous pas ?
ne se rabaisseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas rabaissé ?
ne te serais-tu pas rabaissé ?
ne se serait-il pas rabaissé ?
ne nous serions-nous pas rabaissés ?
ne vous seriez-vous pas rabaissés ?
ne se seraient-ils pas rabaissés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se rabaisser

Past

 
ne pas s'être rabaissé

Present

ne se rabaissant pas

Past

-
ne s'étant pas rabaissé

Present

en ne se rabaissant pas

Past

en ne s'étant pas rabaissé
 

Se rabaisser french verb

Se rabaisser belong to the 1st group.
Se rabaisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se rabaisser is conjugated with auxiliary être.
Se rabaisser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se rabaisser verb is the reflexive form of verb: Rabaisser.
Rabaisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se rabaisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se rabaisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se rabaisser is the reflexive form of verb rabaisser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se rabaisser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se rabaisser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se rabaisse-t-il pas ? », « ne se rabaissa-t-il pas ? », « ne se rabaissera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas rabaissé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me rabaissé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RABAISSER : v. tr. Mettre plus bas, placer une chose au-dessous du lieu où elle était. Ce tableau est trop haut, il faut un peu le rabaisser. Il faudrait rabaisser cette corniche.
Cet oiseau a rabaissé son vol, Il est descendu de la hauteur où il s'était élevé, il vole plus bas.
En termes de Manège, Rabaisser les hanches du cheval, Rasseoir un cheval disposé à s'élever sur les jarrets ou à marcher et à travailler sur les épaules.
RABAISSER signifie encore Réduire à une valeur moindre. Rabaisser la puissance royale Par cette loi, on croit nous rabaisser. Ses exigences rabaissent le mérite des services qu'il a rendus.
Fig., Rabaisser l'orgueil de quelqu'un, Réprimer l'orgueil, la vanité de quelqu'un.
Fam., Rabaisser le caquet de quelqu'un, à quelqu'un, Confondre quelqu'un, le faire taire par autorité ou par raison. Il a trouvé des gens qui ont rabaissé son caquet, qui lui ont rabaissé le caquet. On dit plutôt aujourd'hui : Rabattre le caquet.
RABAISSER signifie encore Déprécier, estimer au-dessous de la valeur. Vous rabaissez trop sa marchandise. On rabaisse trop cet homme-là.

Se rabaisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs