Present

  

ne me raconté-je pas ?
ne te racontes-tu pas ?
ne se raconte-t-il pas ?
ne nous racontons-nous pas ?
ne vous racontez-vous pas ?
ne se racontent-ils pas ?

ne me suis-je pas raconté ?
ne t'es-tu pas raconté ?
ne s'est-il pas raconté ?
ne nous sommes-nous pas racontés ?
ne vous êtes-vous pas racontés ?
ne se sont-ils pas racontés ?

Imperfect

  

ne me racontais-je pas ?
ne te racontais-tu pas ?
ne se racontait-il pas ?
ne nous racontions-nous pas ?
ne vous racontiez-vous pas ?
ne se racontaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas raconté ?
ne t'étais-tu pas raconté ?
ne s'était-il pas raconté ?
ne nous étions-nous pas racontés ?
ne vous étiez-vous pas racontés ?
ne s'étaient-ils pas racontés ?

ne me racontai-je pas ?
ne te racontas-tu pas ?
ne se raconta-t-il pas ?
ne nous racontâmes-nous pas ?
ne vous racontâtes-vous pas ?
ne se racontèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas raconté ?
ne te fus-tu pas raconté ?
ne se fut-il pas raconté ?
ne nous fûmes-nous pas racontés ?
ne vous fûtes-vous pas racontés ?
ne se furent-ils pas racontés ?

ne me raconterai-je pas ?
ne te raconteras-tu pas ?
ne se racontera-t-il pas ?
ne nous raconterons-nous pas ?
ne vous raconterez-vous pas ?
ne se raconteront-ils pas ?

ne me serai-je pas raconté ?
ne te seras-tu pas raconté ?
ne se sera-t-il pas raconté ?
ne nous serons-nous pas racontés ?
ne vous serez-vous pas racontés ?
ne se seront-ils pas racontés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me raconterais-je pas ?
ne te raconterais-tu pas ?
ne se raconterait-il pas ?
ne nous raconterions-nous pas ?
ne vous raconteriez-vous pas ?
ne se raconteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas raconté ?
ne te serais-tu pas raconté ?
ne se serait-il pas raconté ?
ne nous serions-nous pas racontés ?
ne vous seriez-vous pas racontés ?
ne se seraient-ils pas racontés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se raconter

Past

 
ne pas s'être raconté

Present

ne se racontant pas

Past

-
ne s'étant pas raconté

Present

en ne se racontant pas

Past

en ne s'étant pas raconté
 

Se raconter french verb

Se raconter belong to the 1st group.
Se raconter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se raconter is conjugated with auxiliary être.
Se raconter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se raconter verb is the reflexive form of verb: Raconter.
Raconter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se raconter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se raconter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se raconter is the reflexive form of verb raconter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se raconter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se raconter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se raconte-t-il pas ? », « ne se raconta-t-il pas ? », « ne se racontera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas raconté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me raconté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RACONTER : v. tr. Conter, narrer une chose vraie ou fausse. Il nous raconta ses voyages, ses combats, ce qui s'était passé en telle occasion. Il nous a raconté de point en point toutes ses aventures. On raconte de lui beaucoup de choses que je ne crois pas. Raconter les particularités de quelque action. Cet historien raconte que... J'ai entendu raconter cela à un tel. Cela fut raconté par un tel. Absolument, Il raconte avec agrément.
Fam., En raconter, Faire beaucoup de récits, où il entre de l'exagération. Il en a raconté bien long. Quand il est arrivé de son voyage, il ne finissait pas d'en raconter. Il en racontait de belles.

Se raconter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs