Present

  

ne me radiné-je pas ?
ne te radines-tu pas ?
ne se radine-t-il pas ?
ne nous radinons-nous pas ?
ne vous radinez-vous pas ?
ne se radinent-ils pas ?

ne me suis-je pas radiné ?
ne t'es-tu pas radiné ?
ne s'est-il pas radiné ?
ne nous sommes-nous pas radinés ?
ne vous êtes-vous pas radinés ?
ne se sont-ils pas radinés ?

Imperfect

  

ne me radinais-je pas ?
ne te radinais-tu pas ?
ne se radinait-il pas ?
ne nous radinions-nous pas ?
ne vous radiniez-vous pas ?
ne se radinaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas radiné ?
ne t'étais-tu pas radiné ?
ne s'était-il pas radiné ?
ne nous étions-nous pas radinés ?
ne vous étiez-vous pas radinés ?
ne s'étaient-ils pas radinés ?

ne me radinai-je pas ?
ne te radinas-tu pas ?
ne se radina-t-il pas ?
ne nous radinâmes-nous pas ?
ne vous radinâtes-vous pas ?
ne se radinèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas radiné ?
ne te fus-tu pas radiné ?
ne se fut-il pas radiné ?
ne nous fûmes-nous pas radinés ?
ne vous fûtes-vous pas radinés ?
ne se furent-ils pas radinés ?

ne me radinerai-je pas ?
ne te radineras-tu pas ?
ne se radinera-t-il pas ?
ne nous radinerons-nous pas ?
ne vous radinerez-vous pas ?
ne se radineront-ils pas ?

ne me serai-je pas radiné ?
ne te seras-tu pas radiné ?
ne se sera-t-il pas radiné ?
ne nous serons-nous pas radinés ?
ne vous serez-vous pas radinés ?
ne se seront-ils pas radinés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me radinerais-je pas ?
ne te radinerais-tu pas ?
ne se radinerait-il pas ?
ne nous radinerions-nous pas ?
ne vous radineriez-vous pas ?
ne se radineraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas radiné ?
ne te serais-tu pas radiné ?
ne se serait-il pas radiné ?
ne nous serions-nous pas radinés ?
ne vous seriez-vous pas radinés ?
ne se seraient-ils pas radinés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se radiner

Past

 
ne pas s'être radiné

Present

ne se radinant pas

Past

-
ne s'étant pas radiné

Present

en ne se radinant pas

Past

en ne s'étant pas radiné
 

Se radiner french verb

Se radiner belong to the 1st group.
Se radiner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se radiner is conjugated with auxiliary être.
Se radiner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se radiner verb is the reflexive form of verb: Radiner.
Se radiner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se radiner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se radiner is the reflexive form of verb radiner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se radiner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se radiner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se radine-t-il pas ? », « ne se radina-t-il pas ? », « ne se radinera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas radiné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me radiné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Se radiner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs