Present

  

ne me raté-je pas ?
ne te rates-tu pas ?
ne se rate-t-elle pas ?
ne nous ratons-nous pas ?
ne vous ratez-vous pas ?
ne se ratent-elles pas ?

ne me suis-je pas ratée ?
ne t'es-tu pas ratée ?
ne s'est-elle pas ratée ?
ne nous sommes-nous pas ratées ?
ne vous êtes-vous pas ratées ?
ne se sont-elles pas ratées ?

Imperfect

  

ne me ratais-je pas ?
ne te ratais-tu pas ?
ne se ratait-elle pas ?
ne nous rations-nous pas ?
ne vous ratiez-vous pas ?
ne se rataient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas ratée ?
ne t'étais-tu pas ratée ?
ne s'était-elle pas ratée ?
ne nous étions-nous pas ratées ?
ne vous étiez-vous pas ratées ?
ne s'étaient-elles pas ratées ?

ne me ratai-je pas ?
ne te ratas-tu pas ?
ne se rata-t-elle pas ?
ne nous ratâmes-nous pas ?
ne vous ratâtes-vous pas ?
ne se ratèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas ratée ?
ne te fus-tu pas ratée ?
ne se fut-elle pas ratée ?
ne nous fûmes-nous pas ratées ?
ne vous fûtes-vous pas ratées ?
ne se furent-elles pas ratées ?

ne me raterai-je pas ?
ne te rateras-tu pas ?
ne se ratera-t-elle pas ?
ne nous raterons-nous pas ?
ne vous raterez-vous pas ?
ne se rateront-elles pas ?

ne me serai-je pas ratée ?
ne te seras-tu pas ratée ?
ne se sera-t-elle pas ratée ?
ne nous serons-nous pas ratées ?
ne vous serez-vous pas ratées ?
ne se seront-elles pas ratées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me raterais-je pas ?
ne te raterais-tu pas ?
ne se raterait-elle pas ?
ne nous raterions-nous pas ?
ne vous rateriez-vous pas ?
ne se rateraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas ratée ?
ne te serais-tu pas ratée ?
ne se serait-elle pas ratée ?
ne nous serions-nous pas ratées ?
ne vous seriez-vous pas ratées ?
ne se seraient-elles pas ratées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se rater

Past

 
ne pas s'être ratée

Present

ne se ratant pas

Past

-
ne s'étant pas ratée

Present

en ne se ratant pas

Past

en ne s'étant pas ratée
 

Se rater french verb

Se rater belong to the 1st group.
Se rater is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se rater is conjugated with auxiliary être.
Se rater is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se rater verb is the reflexive form of verb: Rater.
Rater verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se rater is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se rater is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se rater is the reflexive form of verb rater. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se rater verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se rater is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se rater and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se rate-t-elle pas ? », « ne se rata-t-elle pas ? », « ne se ratera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas ratée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me raté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RATER : v. intr. Il se dit d'une Arme à feu dont le coup ne part pas. La compagnie de perdrix partit à la portée de son fusil, mais son fusil rata. Son revolver a raté.
Il signifie, au figuré et familièrement, Échouer. Son coup a raté.
RATER s'emploie aussi transitivement et se dit de Celui dont l'arme rate au moment où il veut tirer. Rater une pièce de gibier.
Il signifie encore, par extension, Manquer ce qu'on vise. Il a raté deux fois ce lièvre.
Il se dit, figurément et familièrement, d'un Homme qui n'a pas réussi dans une entreprise, dans une démarche, etc. Il a raté cette place. Il a raté son effet, il a raté son coup. Rater sa vie.
Le participe passé
RATÉ s'emploie adjectivement. Cet ouvrage est complètement raté. Il est familier.
Il s'emploie aussi substantivement et désigne Quelqu'un qui au cours de sa vie n'a réussi dans aucune carrière, dans aucune entreprise. C'est un raté. Les ratés sont le plus souvent aigris et malveillants. Il est familier.
Il a des ratés se dit d'un Moteur dont toutes les explosions ne se succèdent pas régulièrement.

Se rater is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs