Present

  

ne me rattrapé-je pas ?
ne te rattrapes-tu pas ?
ne se rattrape-t-il pas ?
ne nous rattrapons-nous pas ?
ne vous rattrapez-vous pas ?
ne se rattrapent-ils pas ?

ne me suis-je pas rattrapé ?
ne t'es-tu pas rattrapé ?
ne s'est-il pas rattrapé ?
ne nous sommes-nous pas rattrapés ?
ne vous êtes-vous pas rattrapés ?
ne se sont-ils pas rattrapés ?

Imperfect

  

ne me rattrapais-je pas ?
ne te rattrapais-tu pas ?
ne se rattrapait-il pas ?
ne nous rattrapions-nous pas ?
ne vous rattrapiez-vous pas ?
ne se rattrapaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas rattrapé ?
ne t'étais-tu pas rattrapé ?
ne s'était-il pas rattrapé ?
ne nous étions-nous pas rattrapés ?
ne vous étiez-vous pas rattrapés ?
ne s'étaient-ils pas rattrapés ?

ne me rattrapai-je pas ?
ne te rattrapas-tu pas ?
ne se rattrapa-t-il pas ?
ne nous rattrapâmes-nous pas ?
ne vous rattrapâtes-vous pas ?
ne se rattrapèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas rattrapé ?
ne te fus-tu pas rattrapé ?
ne se fut-il pas rattrapé ?
ne nous fûmes-nous pas rattrapés ?
ne vous fûtes-vous pas rattrapés ?
ne se furent-ils pas rattrapés ?

ne me rattraperai-je pas ?
ne te rattraperas-tu pas ?
ne se rattrapera-t-il pas ?
ne nous rattraperons-nous pas ?
ne vous rattraperez-vous pas ?
ne se rattraperont-ils pas ?

ne me serai-je pas rattrapé ?
ne te seras-tu pas rattrapé ?
ne se sera-t-il pas rattrapé ?
ne nous serons-nous pas rattrapés ?
ne vous serez-vous pas rattrapés ?
ne se seront-ils pas rattrapés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me rattraperais-je pas ?
ne te rattraperais-tu pas ?
ne se rattraperait-il pas ?
ne nous rattraperions-nous pas ?
ne vous rattraperiez-vous pas ?
ne se rattraperaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas rattrapé ?
ne te serais-tu pas rattrapé ?
ne se serait-il pas rattrapé ?
ne nous serions-nous pas rattrapés ?
ne vous seriez-vous pas rattrapés ?
ne se seraient-ils pas rattrapés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se rattraper

Past

 
ne pas s'être rattrapé

Present

ne se rattrapant pas

Past

-
ne s'étant pas rattrapé

Present

en ne se rattrapant pas

Past

en ne s'étant pas rattrapé
 

Se rattraper french verb

Se rattraper belong to the 1st group.
Se rattraper is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se rattraper is conjugated with auxiliary être.
Se rattraper is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se rattraper verb is the reflexive form of verb: Rattraper.
Rattraper verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se rattraper is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se rattraper is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se rattraper is the reflexive form of verb rattraper. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se rattraper is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se rattraper and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se rattrape-t-il pas ? », « ne se rattrapa-t-il pas ? », « ne se rattrapera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas rattrapé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me rattrapé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RATTRAPER : v. tr. Reprendre, ressaisir. On a rattrapé ce prisonnier.
Il signifie aussi Rejoindre quelqu'un à qui on a laissé prendre les devants. Allez toujours devant, je vous aurai bientôt rattrapé. Fig., Cet enfant a si bien travaillé depuis sa maladie qu'il a rattrapé ses camarades. Dans cette acception et dans la suivante, il est familier.
Il signifie encore Regagner ce qu'on avait perdu. Il avait perdu d'abord cinq cents francs, mais il les a rattrapés. On ne peut pas toujours rattraper le temps perdu. Par extension, Il a rattrapé le mot imprudent qui lui avait échappé.
Il signifie également, tant au propre qu'au figuré, Attraper de nouveau, attraper une seconde fois. Quand un renard s'est échappé d'un piège, il est bien rare de l'y rattraper. Il avait déjà perdu beaucoup d'argent dans cette maison de jeu; comment s'y est-il laissé rattraper?
Fam., On ne m'y rattrapera plus; Bien fin qui m'y rattrapera, Je serai tellement sur mes gardes qu'on ne me trompera plus en pareil cas. Ces locutions signifient aussi : Je ne risquerai plus pareille chose, je ne m'exposerai plus à semblable aventure.
SE RATTRAPER signifie Se retenir, se raccrocher. Il s'est rattrapé à une branche.
Il signifie au figuré Atténuer, compenser une erreur, une faute qu'on était en train de commettre. Il allait faire un impair, mais il s'est adroitement rattrapé.
Il signifie également Se dédommager, regagner ce qu'on a perdu. Il avait perdu une grosse somme d'argent, mais il s'est presque entièrement rattrapé. J'ai laissé passer beaucoup de temps; je vais me rattraper en travaillant davantage chaque jour.

Se rattraper is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs