Present

  

ne me ravalé-je pas ?
ne te ravales-tu pas ?
ne se ravale-t-elle pas ?
ne nous ravalons-nous pas ?
ne vous ravalez-vous pas ?
ne se ravalent-elles pas ?

ne me suis-je pas ravalée ?
ne t'es-tu pas ravalée ?
ne s'est-elle pas ravalée ?
ne nous sommes-nous pas ravalées ?
ne vous êtes-vous pas ravalées ?
ne se sont-elles pas ravalées ?

Imperfect

  

ne me ravalais-je pas ?
ne te ravalais-tu pas ?
ne se ravalait-elle pas ?
ne nous ravalions-nous pas ?
ne vous ravaliez-vous pas ?
ne se ravalaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas ravalée ?
ne t'étais-tu pas ravalée ?
ne s'était-elle pas ravalée ?
ne nous étions-nous pas ravalées ?
ne vous étiez-vous pas ravalées ?
ne s'étaient-elles pas ravalées ?

ne me ravalai-je pas ?
ne te ravalas-tu pas ?
ne se ravala-t-elle pas ?
ne nous ravalâmes-nous pas ?
ne vous ravalâtes-vous pas ?
ne se ravalèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas ravalée ?
ne te fus-tu pas ravalée ?
ne se fut-elle pas ravalée ?
ne nous fûmes-nous pas ravalées ?
ne vous fûtes-vous pas ravalées ?
ne se furent-elles pas ravalées ?

ne me ravalerai-je pas ?
ne te ravaleras-tu pas ?
ne se ravalera-t-elle pas ?
ne nous ravalerons-nous pas ?
ne vous ravalerez-vous pas ?
ne se ravaleront-elles pas ?

ne me serai-je pas ravalée ?
ne te seras-tu pas ravalée ?
ne se sera-t-elle pas ravalée ?
ne nous serons-nous pas ravalées ?
ne vous serez-vous pas ravalées ?
ne se seront-elles pas ravalées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me ravalerais-je pas ?
ne te ravalerais-tu pas ?
ne se ravalerait-elle pas ?
ne nous ravalerions-nous pas ?
ne vous ravaleriez-vous pas ?
ne se ravaleraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas ravalée ?
ne te serais-tu pas ravalée ?
ne se serait-elle pas ravalée ?
ne nous serions-nous pas ravalées ?
ne vous seriez-vous pas ravalées ?
ne se seraient-elles pas ravalées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se ravaler

Past

 
ne pas s'être ravalée

Present

ne se ravalant pas

Past

-
ne s'étant pas ravalée

Present

en ne se ravalant pas

Past

en ne s'étant pas ravalée
 

Se ravaler french verb

Se ravaler belong to the 1st group.
Se ravaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se ravaler is conjugated with auxiliary être.
Se ravaler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ravaler verb is the reflexive form of verb: Ravaler.
Ravaler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ravaler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se ravaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se ravaler is the reflexive form of verb ravaler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se ravaler verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se ravaler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se ravaler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se ravale-t-elle pas ? », « ne se ravala-t-elle pas ? », « ne se ravalera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas ravalée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me ravalé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAVALER : v. tr. Avaler de nouveau.
Ravaler sa salive, La retirer en dedans de sa gorge, en dedans de son gosier.
RAVALER se dit, figurément et familièrement, en parlant de la Contrainte qu'on se fait lorsque, étant sur le point de dire quelque chose, on se retient par quelque considération. Il a bien fait de ravaler ce qu'il voulait dire. Ravaler un reproche, une observation.
Fig. et fam., Je lui ferai bien ravaler ses paroles se dit pour exprimer qu'on empêchera quelqu'un de se servir de paroles offensantes, ou qu'on le fera repentir de s'en être servi.
RAVALER signifie encore Rabaisser. On parlait de lui trop avantageusement, mais vous l'avez trop ravalé. Il veut ravaler le mérite de tout le monde. Ravaler la gloire d'une belle action. Ce Philosophe voudrait ravaler l'homme jusqu'à la condition des brutes. Comment peut-il se ravaler à des actions si honteuses?
En termes d'Architecture et de Maçonnerie, il signifie Faire le ravalement d'un mur d'une construction. Ravaler un mur, une façade.

Se ravaler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs