Present

  

je ne me sèche pas
tu ne te sèches pas
il ne se sèche pas
nous ne nous séchons pas
vous ne vous séchez pas
ils ne se sèchent pas

je ne me suis pas séché
tu ne t'es pas séché
il ne s'est pas séché
nous ne nous sommes pas séchés
vous ne vous êtes pas séchés
ils ne se sont pas séchés

Imperfect

  

je ne me séchais pas
tu ne te séchais pas
il ne se séchait pas
nous ne nous séchions pas
vous ne vous séchiez pas
ils ne se séchaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas séché
tu ne t'étais pas séché
il ne s'était pas séché
nous ne nous étions pas séchés
vous ne vous étiez pas séchés
ils ne s'étaient pas séchés

je ne me séchai pas
tu ne te séchas pas
il ne se sécha pas
nous ne nous séchâmes pas
vous ne vous séchâtes pas
ils ne se séchèrent pas

je ne me fus pas séché
tu ne te fus pas séché
il ne se fut pas séché
nous ne nous fûmes pas séchés
vous ne vous fûtes pas séchés
ils ne se furent pas séchés

je ne me sécherai pas
tu ne te sécheras pas
il ne se séchera pas
nous ne nous sécherons pas
vous ne vous sécherez pas
ils ne se sécheront pas

je ne me serai pas séché
tu ne te seras pas séché
il ne se sera pas séché
nous ne nous serons pas séchés
vous ne vous serez pas séchés
ils ne se seront pas séchés

Present

  

que je ne me sèche pas
que tu ne te sèches pas
qu'il ne se sèche pas
que nous ne nous séchions pas
que vous ne vous séchiez pas
qu'ils ne se sèchent pas

Past

  

que je ne me sois pas séché
que tu ne te sois pas séché
qu'il ne se soit pas séché
que nous ne nous soyons pas séchés
que vous ne vous soyez pas séchés
qu'ils ne se soient pas séchés

Imperfect

  

que je ne me séchasse pas
que tu ne te séchasses pas
qu'il ne se séchât pas
que nous ne nous séchassions pas
que vous ne vous séchassiez pas
qu'ils ne se séchassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas séché
que tu ne te fusses pas séché
qu'il ne se fût pas séché
que nous ne nous fussions pas séchés
que vous ne vous fussiez pas séchés
qu'ils ne se fussent pas séchés

Present

  

je ne me sécherais pas
tu ne te sécherais pas
il ne se sécherait pas
nous ne nous sécherions pas
vous ne vous sécheriez pas
ils ne se sécheraient pas

Past

  

je ne me serais pas séché
tu ne te serais pas séché
il ne se serait pas séché
nous ne nous serions pas séchés
vous ne vous seriez pas séchés
ils ne se seraient pas séchés

Present

  

ne te sèche pas
ne nous séchons pas
ne vous séchez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se sécher

Past

 
ne pas s'être séché

Present

ne se séchant pas

Past

-
ne s'étant pas séché

Present

en ne se séchant pas

Past

en ne s'étant pas séché
 

Se sécher french verb

Se sécher belong to the 1st group.
Se sécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher
Se sécher is conjugated with auxiliary être.
Se sécher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se sécher verb is the reflexive form of verb: Sécher.
Sécher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se sécher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se sécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb se sécher is the reflexive form of verb sécher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se sécher verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se sécher.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se sécher in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se sécher in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SÉCHER : v. tr. Rendre sec. Le soleil sèche les prairies. Le vent sèche les chemins. Ils se mirent devant le feu pour se sécher.
Fig., Sécher les larmes, les pleurs, Faire cesser l'affliction. Elle eut bientôt séché ses larmes. Le temps séchera vos pleurs.
SÉCHER signifie aussi Mettre à sec. La chaleur a été si violente qu'elle a séché les ruisseaux.
SÉCHER est aussi verbe intransitif et signifie Devenir sec. La plupart des arbres séchèrent à cause des grandes chaleurs. Faire sécher, mettre sécher du linge. Faire sécher des fruits. Cet arbre sèche sur pied.
Fig., Sécher sur pied, Se consumer d'ennui, de tristesse ou Être en proie à une vive impatience. Il se dit surtout, par plaisanterie, d'une Fille qui ne trouve point à se marier.
Fig., Sécher d'ennui, de langueur, de tristesse, de dépit, etc., Se consumer d'ennui, de langueur, de tristesse.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs