Present

  

ne me transplanté-je pas ?
ne te transplantes-tu pas ?
ne se transplante-t-il pas ?
ne nous transplantons-nous pas ?
ne vous transplantez-vous pas ?
ne se transplantent-ils pas ?

ne me suis-je pas transplanté ?
ne t'es-tu pas transplanté ?
ne s'est-il pas transplanté ?
ne nous sommes-nous pas transplantés ?
ne vous êtes-vous pas transplantés ?
ne se sont-ils pas transplantés ?

Imperfect

  

ne me transplantais-je pas ?
ne te transplantais-tu pas ?
ne se transplantait-il pas ?
ne nous transplantions-nous pas ?
ne vous transplantiez-vous pas ?
ne se transplantaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas transplanté ?
ne t'étais-tu pas transplanté ?
ne s'était-il pas transplanté ?
ne nous étions-nous pas transplantés ?
ne vous étiez-vous pas transplantés ?
ne s'étaient-ils pas transplantés ?

ne me transplantai-je pas ?
ne te transplantas-tu pas ?
ne se transplanta-t-il pas ?
ne nous transplantâmes-nous pas ?
ne vous transplantâtes-vous pas ?
ne se transplantèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas transplanté ?
ne te fus-tu pas transplanté ?
ne se fut-il pas transplanté ?
ne nous fûmes-nous pas transplantés ?
ne vous fûtes-vous pas transplantés ?
ne se furent-ils pas transplantés ?

ne me transplanterai-je pas ?
ne te transplanteras-tu pas ?
ne se transplantera-t-il pas ?
ne nous transplanterons-nous pas ?
ne vous transplanterez-vous pas ?
ne se transplanteront-ils pas ?

ne me serai-je pas transplanté ?
ne te seras-tu pas transplanté ?
ne se sera-t-il pas transplanté ?
ne nous serons-nous pas transplantés ?
ne vous serez-vous pas transplantés ?
ne se seront-ils pas transplantés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me transplanterais-je pas ?
ne te transplanterais-tu pas ?
ne se transplanterait-il pas ?
ne nous transplanterions-nous pas ?
ne vous transplanteriez-vous pas ?
ne se transplanteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas transplanté ?
ne te serais-tu pas transplanté ?
ne se serait-il pas transplanté ?
ne nous serions-nous pas transplantés ?
ne vous seriez-vous pas transplantés ?
ne se seraient-ils pas transplantés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se transplanter

Past

 
ne pas s'être transplanté

Present

ne se transplantant pas

Past

-
ne s'étant pas transplanté

Present

en ne se transplantant pas

Past

en ne s'étant pas transplanté
 

Se transplanter french verb

Se transplanter belong to the 1st group.
Se transplanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se transplanter is conjugated with auxiliary être.
Se transplanter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se transplanter verb is the reflexive form of verb: Transplanter.
Transplanter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se transplanter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se transplanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se transplanter is the reflexive form of verb transplanter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se transplanter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se transplanter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se transplante-t-il pas ? », « ne se transplanta-t-il pas ? », « ne se transplantera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas transplanté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me transplanté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TRANSPLANTER : v. tr. Ôter une plante, un arbre de l'endroit où il est et le replanter dans un autre. Transplanter des arbres. Transplanter des laitues, de la chicorée. Transplanter des œillets, un rosier.
Il se dit aussi figurément et signifie Faire passer, transporter des personnes ou certaines choses d'un pays dans un autre, pour les y établir. Les populations qui furent transplantées dans ces climats. C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France. Ce fut lui qui transplanta les arts dans ce pays.

Se transplanter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs