Present

  

je ne trouve pas
tu ne trouves pas
il ne trouve pas
nous ne trouvons pas
vous ne trouvez pas
ils ne trouvent pas

je n'ai pas trouvé
tu n'as pas trouvé
il n'a pas trouvé
nous n'avons pas trouvé
vous n'avez pas trouvé
ils n'ont pas trouvé

Imperfect

  

je ne trouvais pas
tu ne trouvais pas
il ne trouvait pas
nous ne trouvions pas
vous ne trouviez pas
ils ne trouvaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas trouvé
tu n'avais pas trouvé
il n'avait pas trouvé
nous n'avions pas trouvé
vous n'aviez pas trouvé
ils n'avaient pas trouvé

je ne trouvai pas
tu ne trouvas pas
il ne trouva pas
nous ne trouvâmes pas
vous ne trouvâtes pas
ils ne trouvèrent pas

je n'eus pas trouvé
tu n'eus pas trouvé
il n'eut pas trouvé
nous n'eûmes pas trouvé
vous n'eûtes pas trouvé
ils n'eurent pas trouvé

je ne trouverai pas
tu ne trouveras pas
il ne trouvera pas
nous ne trouverons pas
vous ne trouverez pas
ils ne trouveront pas

je n'aurai pas trouvé
tu n'auras pas trouvé
il n'aura pas trouvé
nous n'aurons pas trouvé
vous n'aurez pas trouvé
ils n'auront pas trouvé

Present

  

que je ne trouve pas
que tu ne trouves pas
qu'il ne trouve pas
que nous ne trouvions pas
que vous ne trouviez pas
qu'ils ne trouvent pas

Past

  

que je n'aie pas trouvé
que tu n'aies pas trouvé
qu'il n'ait pas trouvé
que nous n'ayons pas trouvé
que vous n'ayez pas trouvé
qu'ils n'aient pas trouvé

Imperfect

  

que je ne trouvasse pas
que tu ne trouvasses pas
qu'il ne trouvât pas
que nous ne trouvassions pas
que vous ne trouvassiez pas
qu'ils ne trouvassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas trouvé
que tu n'eusses pas trouvé
qu'il n'eût pas trouvé
que nous n'eussions pas trouvé
que vous n'eussiez pas trouvé
qu'ils n'eussent pas trouvé

Present

  

je ne trouverais pas
tu ne trouverais pas
il ne trouverait pas
nous ne trouverions pas
vous ne trouveriez pas
ils ne trouveraient pas

Past

  

je n'aurais pas trouvé
tu n'aurais pas trouvé
il n'aurait pas trouvé
nous n'aurions pas trouvé
vous n'auriez pas trouvé
ils n'auraient pas trouvé

Present

  

ne trouve pas
ne trouvons pas
ne trouvez pas

Past

  

n'aie pas trouvé
n'ayons pas trouvé
n'ayez pas trouvé

Present

 
ne pas trouver

Past

 
ne pas avoir trouvé

Present

ne trouvant pas

Past

trouvé
n'ayant pas trouvé

Present

en ne trouvant pas

Past

en n'ayant pas trouvé
 

Trouver french verb

Trouver belong to the 1st group. Trouver is a very common french verb.
Trouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Trouver is conjugated with auxiliary avoir.
Trouver verb is direct transitive.
French verb trouver can be conjugated in the reflexive form: Se trouver
Trouver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Trouver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Trouver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Trouver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb trouver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TROUVER : v. tr. Rencontrer quelqu'un, quelque chose qu'on cherche. Je vous trouve enfin. J'ai passé vingt fois chez vous sans vous trouver. Je ne trouve pas la clef. Il n'a pas trouvé de voiture. Trouver un appartement. Il a tant cherché ce papier qu'il l'a trouvé. Il le trouva sous sa main. Trouvez-moi cette référence.
Aller trouver, venir trouver quelqu'un, L'aller voir, venir lui parler.
Il a trouvé asile chez lui, Il s'est réfugié chez lui.
Fig. et fam., Trouver chaussure à son pied, Rencontrer une personne qui lui convient, une chose appropriée à ses besoins.
Fig. et fam., Il croit avoir trouvé la pie au nid se dit par plaisanterie d'un Homme qui croit mal à propos avoir fait quelque découverte importante, quelque rencontre très heureuse pour lui.
Fig. et fam., Cela ne se trouve pas sous le pas d'un cheval, Cela ne se trouve pas facilement. Il lui faut cent mille francs pour payer ses dettes; cela ne se trouve pas sous le pas d'un cheval.
TROUVER signifie aussi Rencontrer, découvrir par hasard quelqu'un, quelque chose qu'on ne cherchait pas. En lisant cet écrivain, on trouve un homme. Il a trouvé un trésor en travaillant à son jardin. Ce portefeuille a été trouvé dans la rue, dans une voiture.
Fig. et fam., Il a trouvé à qui parler, Il a trouvé de l'opposition, de la résistance à ce qu'il prétendait.
Fig. et fam., Il a trouvé son maître, Il a eu affaire à quelqu'un de plus fort, de plus habile, de plus fin que lui.
Fig. et fam., Trouver quelqu'un sur son chemin, Être traversé par lui dans ses desseins.
TROUVER signifie encore Surprendre. On le trouva prêt à s'évader. On le trouva limant les barreaux de sa prison, escaladant les murs du jardin. On les trouva en tête-à-tête. J'ai trouvé un voleur caché dans ma chambre.
Il se dit également par rapport à l'état où est une personne ou une chose au moment où on la voit, où on l'examine, où on s'en occupe, etc. Il l'a trouvé à table. Je l'ai trouvé malade et dénué de tout. On le trouva mort dans son lit. Nous avons trouvé la maison toute délabrée. Vous trouverez ses affaires bien embrouillées. Je l'ai laissé tel que je l'avais trouvé. Vous le trouverez toujours indulgent. On le trouve toujours en faute.
TROUVER se dit figurément en parlant de Certaines personnes, de certaines choses qui se présentent, que l'on rencontre. On trouve des hommes de toutes les opinions, de tous les caractères. Sa conduite a trouvé des censeurs, des approbateurs. Vous trouverez en lui un juge sévère, un ami tendre et dévoué. Trouver des protecteurs, un appui. Il a trouvé la mort sur le champ de bataille. Il trouve de la douceur, des consolations dans votre amitié. Il trouve du plaisir à contrarier les autres. Il doit s'attendre à trouver bien des obstacles, bien des difficultés dans cette entreprise.
Trouver grâce aux yeux de quelqu'un, devant les yeux de quelqu'un, devant quelqu'un. Voyez GRÂCE.
Trouver son compte. Voyez COMPTE.
TROUVER signifie encore Découvrir, inventer par le moyen de la méditation ou de l'étude. Ce médecin a trouvé un bon remède. Il a trouvé le secret d'un enduit imperméable. Trouver un moyen, un expédient. Trouver la solution d'un problème, le mot d'une énigme. Trouver une rime, un mot qu'on cherchait. Il a trouvé un beau sujet de poème.
Fig., Trouver le mot de l'énigme, Découvrir l'explication d'une chose que l'on ne comprenait pas.
Fam. et par manière de reproche, Où avez-vous trouvé cela? Qu'est-ce qui vous fait imaginer une chose pareille?
Trouver à, Trouver le moyen, l'occasion de. Cet avoué trouve enfin à se défaire de son étude. Cette jeune fille doit trouver facilement à se marier.
Trouver à redire, Trouver quelque défaut, quelque sujet de blâme. Il trouve à redire à tout ce qu'on dit, à tout ce qu'on fait. Je n'y trouve rien à redire.
Trouver à dire s'emploie aussi dans la même acception. Que trouvez-vous à dire au parti qu'il a pris? Cette locution signifie encore Trouver quelque parole à prononcer. Il était si embarrassé qu'il n'a rien trouvé à lui dire.
TROUVER signifie également Remarquer, reconnaître en quelqu'un ou en quelque chose une qualité bonne ou mauvaise. Je vous trouve bon visage. Je lui ai trouvé un peu de fièvre. Je lui trouve de l'esprit, de la douceur. Je trouve en lui de la bonté, de la franchise. Je ne trouve qu'un défaut à cet ouvrage.
Il signifie aussi Estimer, juger. Je trouve ces vers fort beaux, fort mauvais. Je trouve cet homme très laid, cette femme fort belle. Je trouve que cet homme est aimable, est ennuyeux. Je le trouve heureux de s'en être si bien tiré. Je vous trouve plaisant d'oser me dire une pareille chose. Comment le trouvez-vous? Je le trouve bien fatigué. Je trouve cette odeur trop forte, cette couleur trop vive. Ce malade ne trouve rien de bon. Il se trouve malheureux. Après avoir pris ce médicament, il se trouva beaucoup mieux. Elle se trouve belle.
Fig. et fam., Trouver le temps long, S'ennuyer.
Trouver bon, trouver mauvais que quelqu'un fasse une chose, Approuver, désapprouver, consentir, ne pas consentir qu'il la fasse. Je trouve bon que vous alliez le voir. Je trouve mauvais que vous ayez fait cette démarche. Je ne trouve pas bon qu'il vous voie si souvent. Je ne trouve pas mauvais qu'il vous fréquente. Trouvez bon que je revienne vous voir. Je reviendrai, si vous le trouvez bon.
SE TROUVER signifie Se rencontrer en un lieu, y être, en parlant des Personnes et des choses. Nous nous sommes trouvés nez à nez sur le boulevard. Je me suis trouvé hier avec lui chez un tel. Je me trouverai chez vous à telle heure. Le livre que vous cherchez se trouve sur ma table. Cet ouvrage ne se trouve plus nulle part, ne se trouve plus.
Impersonnellement, Il se trouva un homme assez hardi pour lui dire la vérité, Il y eut un homme, etc. Il se trouva que, Il arriva que, on reconnut que. Lorsque nous croyions finir cette affaire, il se trouva qu'on y mit de nouveaux obstacles. Tout bien calculé, il se trouva qu'il était redevable de dix mille francs.
SE TROUVER se dit encore figurément, par rapport à l'état, à la situation d'une personne ou d'une chose. Se trouver en danger, dans l'embarras, dans le besoin. Se trouver embarrassé. Se trouver sans défense. Il se trouve dans une alternative fâcheuse. Il se trouve être le dernier. La maison se trouvait vide. Son départ se trouva retardé.
Se trouver bien, Éprouver du bien-être. Le malade se trouve bien; il se trouve mieux. Il signifie aussi Être satisfait de sa position. Cet homme se trouve bien partout. On dit dans un sens contraire : Se trouver mal.
Se trouver mal signifie encore Tomber en faiblesse, en défaillance. À cette vue, en apprenant cette nouvelle, elle s'est trouvée mal.
Se trouver bien de quelqu'un, de quelque chose, Avoir sujet d'être content de quelqu'un, de quelque chose. Je me trouve bien de ce domestique, de ce régime, de cet appartement. Suivez ce conseil, vous vous en trouverez bien.
Le participe passé
TROUVÉ s'emploie adjectivement. Un enfant trouvé, Un enfant qui a été abandonné.
Un mot, une expression trouvée, Une expression neuve et heureuse. Ironiquement, Cela, c'est trouvé!

Trouver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs