Present

  

ne suis-je pas vitré ?
n'es-tu pas vitré ?
n'est-il pas vitré ?
ne sommes-nous pas vitrés ?
n'êtes-vous pas vitrés ?
ne sont-ils pas vitrés ?

n'ai-je pas été vitré ?
n'as-tu pas été vitré ?
n'a-t-il pas été vitré ?
n'avons-nous pas été vitrés ?
n'avez-vous pas été vitrés ?
n'ont-ils pas été vitrés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas vitré ?
n'étais-tu pas vitré ?
n'était-il pas vitré ?
n'étions-nous pas vitrés ?
n'étiez-vous pas vitrés ?
n'étaient-ils pas vitrés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été vitré ?
n'avais-tu pas été vitré ?
n'avait-il pas été vitré ?
n'avions-nous pas été vitrés ?
n'aviez-vous pas été vitrés ?
n'avaient-ils pas été vitrés ?

ne fus-je pas vitré ?
ne fus-tu pas vitré ?
ne fut-il pas vitré ?
ne fûmes-nous pas vitrés ?
ne fûtes-vous pas vitrés ?
ne furent-ils pas vitrés ?

n'eus-je pas été vitré ?
n'eus-tu pas été vitré ?
n'eut-il pas été vitré ?
n'eûmes-nous pas été vitrés ?
n'eûtes-vous pas été vitrés ?
n'eurent-ils pas été vitrés ?

ne serai-je pas vitré ?
ne seras-tu pas vitré ?
ne sera-t-il pas vitré ?
ne serons-nous pas vitrés ?
ne serez-vous pas vitrés ?
ne seront-ils pas vitrés ?

n'aurai-je pas été vitré ?
n'auras-tu pas été vitré ?
n'aura-t-il pas été vitré ?
n'aurons-nous pas été vitrés ?
n'aurez-vous pas été vitrés ?
n'auront-ils pas été vitrés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas vitré ?
ne serais-tu pas vitré ?
ne serait-il pas vitré ?
ne serions-nous pas vitrés ?
ne seriez-vous pas vitrés ?
ne seraient-ils pas vitrés ?

Past

  

n'aurais-je pas été vitré ?
n'aurais-tu pas été vitré ?
n'aurait-il pas été vitré ?
n'aurions-nous pas été vitrés ?
n'auriez-vous pas été vitrés ?
n'auraient-ils pas été vitrés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être vitré

Past

 
ne pas avoir été vitré

Present

n'étant pas vitré

Past

vitré
n'ayant pas été vitré

Present

en n'étant pas vitré

Past

en n'ayant pas été vitré
 

Vitrer french verb

Vitrer belong to the 1st group.
Vitrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Vitrer is conjugated with auxiliary avoir.
Vitrer verb is direct transitive.
Vitrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Vitrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Vitrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Vitrer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Vitrer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb vitrer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas vitré ? », « n'a-t-il pas été vitré ? », « n'aura-t-il pas été vitré ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VITRER : v. tr. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre, une porte.
Le participe passé
VITRÉ s'emploie adjectivement. Porte vitrée.
En termes d'Anatomie, Humeur vitrée, Humeur transparente, qui se trouve dans l'œil en arrière du cristallin.

Vitrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs