Present

  

ne suis-je pas ameutée ?
n'es-tu pas ameutée ?
n'est-elle pas ameutée ?
ne sommes-nous pas ameutées ?
n'êtes-vous pas ameutées ?
ne sont-elles pas ameutées ?

n'ai-je pas été ameutée ?
n'as-tu pas été ameutée ?
n'a-t-elle pas été ameutée ?
n'avons-nous pas été ameutées ?
n'avez-vous pas été ameutées ?
n'ont-elles pas été ameutées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas ameutée ?
n'étais-tu pas ameutée ?
n'était-elle pas ameutée ?
n'étions-nous pas ameutées ?
n'étiez-vous pas ameutées ?
n'étaient-elles pas ameutées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été ameutée ?
n'avais-tu pas été ameutée ?
n'avait-elle pas été ameutée ?
n'avions-nous pas été ameutées ?
n'aviez-vous pas été ameutées ?
n'avaient-elles pas été ameutées ?

ne fus-je pas ameutée ?
ne fus-tu pas ameutée ?
ne fut-elle pas ameutée ?
ne fûmes-nous pas ameutées ?
ne fûtes-vous pas ameutées ?
ne furent-elles pas ameutées ?

n'eus-je pas été ameutée ?
n'eus-tu pas été ameutée ?
n'eut-elle pas été ameutée ?
n'eûmes-nous pas été ameutées ?
n'eûtes-vous pas été ameutées ?
n'eurent-elles pas été ameutées ?

ne serai-je pas ameutée ?
ne seras-tu pas ameutée ?
ne sera-t-elle pas ameutée ?
ne serons-nous pas ameutées ?
ne serez-vous pas ameutées ?
ne seront-elles pas ameutées ?

n'aurai-je pas été ameutée ?
n'auras-tu pas été ameutée ?
n'aura-t-elle pas été ameutée ?
n'aurons-nous pas été ameutées ?
n'aurez-vous pas été ameutées ?
n'auront-elles pas été ameutées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas ameutée ?
ne serais-tu pas ameutée ?
ne serait-elle pas ameutée ?
ne serions-nous pas ameutées ?
ne seriez-vous pas ameutées ?
ne seraient-elles pas ameutées ?

Past

  

n'aurais-je pas été ameutée ?
n'aurais-tu pas été ameutée ?
n'aurait-elle pas été ameutée ?
n'aurions-nous pas été ameutées ?
n'auriez-vous pas été ameutées ?
n'auraient-elles pas été ameutées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être ameutée

Past

 
ne pas avoir été ameutée

Present

n'étant pas ameutée

Past

ameutée
n'ayant pas été ameutée

Present

en n'étant pas ameutée

Past

en n'ayant pas été ameutée
 

Ameuter french verb

Ameuter belong to the 1st group.
Ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ameuter is conjugated with auxiliary avoir.
Ameuter verb is direct transitive.
French verb ameuter can be conjugated in the reflexive form: S'ameuter
Ameuter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ameuter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ameuter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ameuter verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Ameuter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ameuter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas ameutée ? », « n'a-t-elle pas été ameutée ? », « n'aura-t-elle pas été ameutée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMEUTER : v. tr. T. de Chasse. Mettre des chiens en état de bien chasser ensemble. Il faut du temps pour ameuter des chiens qui ne sont pas accoutumés à chasser ensemble.
Il signifie par analogie Attrouper plusieurs personnes, particulièrement dans une intention séditieuse. Il ameuta les oisifs du quartier. Quand il eut ameuté tous ses amis pour faire passer cette délibération... Les factieux ameutèrent la populace. Le peuple s'était ameuté sur la principale place de la ville. Ils s'ameutèrent contre lui. Son intransigeance ameuta tout le monde contre lui.

Ameuter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs