Present

  

ne m'ameuté-je pas ?
ne t'ameutes-tu pas ?
ne s'ameute-t-il pas ?
ne nous ameutons-nous pas ?
ne vous ameutez-vous pas ?
ne s'ameutent-ils pas ?

ne me suis-je pas ameuté ?
ne t'es-tu pas ameuté ?
ne s'est-il pas ameuté ?
ne nous sommes-nous pas ameutés ?
ne vous êtes-vous pas ameutés ?
ne se sont-ils pas ameutés ?

Imperfect

  

ne m'ameutais-je pas ?
ne t'ameutais-tu pas ?
ne s'ameutait-il pas ?
ne nous ameutions-nous pas ?
ne vous ameutiez-vous pas ?
ne s'ameutaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas ameuté ?
ne t'étais-tu pas ameuté ?
ne s'était-il pas ameuté ?
ne nous étions-nous pas ameutés ?
ne vous étiez-vous pas ameutés ?
ne s'étaient-ils pas ameutés ?

ne m'ameutai-je pas ?
ne t'ameutas-tu pas ?
ne s'ameuta-t-il pas ?
ne nous ameutâmes-nous pas ?
ne vous ameutâtes-vous pas ?
ne s'ameutèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas ameuté ?
ne te fus-tu pas ameuté ?
ne se fut-il pas ameuté ?
ne nous fûmes-nous pas ameutés ?
ne vous fûtes-vous pas ameutés ?
ne se furent-ils pas ameutés ?

ne m'ameuterai-je pas ?
ne t'ameuteras-tu pas ?
ne s'ameutera-t-il pas ?
ne nous ameuterons-nous pas ?
ne vous ameuterez-vous pas ?
ne s'ameuteront-ils pas ?

ne me serai-je pas ameuté ?
ne te seras-tu pas ameuté ?
ne se sera-t-il pas ameuté ?
ne nous serons-nous pas ameutés ?
ne vous serez-vous pas ameutés ?
ne se seront-ils pas ameutés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'ameuterais-je pas ?
ne t'ameuterais-tu pas ?
ne s'ameuterait-il pas ?
ne nous ameuterions-nous pas ?
ne vous ameuteriez-vous pas ?
ne s'ameuteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas ameuté ?
ne te serais-tu pas ameuté ?
ne se serait-il pas ameuté ?
ne nous serions-nous pas ameutés ?
ne vous seriez-vous pas ameutés ?
ne se seraient-ils pas ameutés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'ameuter

Past

 
ne pas s'être ameuté

Present

ne s'ameutant pas

Past

-
ne s'étant pas ameuté

Present

en ne s'ameutant pas

Past

en ne s'étant pas ameuté
 

S'ameuter french verb

S'ameuter belong to the 1st group.
S'ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'ameuter is conjugated with auxiliary être.
S'ameuter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'ameuter verb is the reflexive form of verb: Ameuter.
Ameuter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'ameuter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'ameuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'ameuter is the reflexive form of verb ameuter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'ameuter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'ameuter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'ameute-t-il pas ? », « ne s'ameuta-t-il pas ? », « ne s'ameutera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas ameuté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'ameuté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMEUTER : v. tr. T. de Chasse. Mettre des chiens en état de bien chasser ensemble. Il faut du temps pour ameuter des chiens qui ne sont pas accoutumés à chasser ensemble.
Il signifie par analogie Attrouper plusieurs personnes, particulièrement dans une intention séditieuse. Il ameuta les oisifs du quartier. Quand il eut ameuté tous ses amis pour faire passer cette délibération... Les factieux ameutèrent la populace. Le peuple s'était ameuté sur la principale place de la ville. Ils s'ameutèrent contre lui. Son intransigeance ameuta tout le monde contre lui.

S'ameuter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs