Present

  

ne suis-je pas attendrie ?
n'es-tu pas attendrie ?
n'est-elle pas attendrie ?
ne sommes-nous pas attendries ?
n'êtes-vous pas attendries ?
ne sont-elles pas attendries ?

n'ai-je pas été attendrie ?
n'as-tu pas été attendrie ?
n'a-t-elle pas été attendrie ?
n'avons-nous pas été attendries ?
n'avez-vous pas été attendries ?
n'ont-elles pas été attendries ?

Imperfect

  

n'étais-je pas attendrie ?
n'étais-tu pas attendrie ?
n'était-elle pas attendrie ?
n'étions-nous pas attendries ?
n'étiez-vous pas attendries ?
n'étaient-elles pas attendries ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été attendrie ?
n'avais-tu pas été attendrie ?
n'avait-elle pas été attendrie ?
n'avions-nous pas été attendries ?
n'aviez-vous pas été attendries ?
n'avaient-elles pas été attendries ?

ne fus-je pas attendrie ?
ne fus-tu pas attendrie ?
ne fut-elle pas attendrie ?
ne fûmes-nous pas attendries ?
ne fûtes-vous pas attendries ?
ne furent-elles pas attendries ?

n'eus-je pas été attendrie ?
n'eus-tu pas été attendrie ?
n'eut-elle pas été attendrie ?
n'eûmes-nous pas été attendries ?
n'eûtes-vous pas été attendries ?
n'eurent-elles pas été attendries ?

ne serai-je pas attendrie ?
ne seras-tu pas attendrie ?
ne sera-t-elle pas attendrie ?
ne serons-nous pas attendries ?
ne serez-vous pas attendries ?
ne seront-elles pas attendries ?

n'aurai-je pas été attendrie ?
n'auras-tu pas été attendrie ?
n'aura-t-elle pas été attendrie ?
n'aurons-nous pas été attendries ?
n'aurez-vous pas été attendries ?
n'auront-elles pas été attendries ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas attendrie ?
ne serais-tu pas attendrie ?
ne serait-elle pas attendrie ?
ne serions-nous pas attendries ?
ne seriez-vous pas attendries ?
ne seraient-elles pas attendries ?

Past

  

n'aurais-je pas été attendrie ?
n'aurais-tu pas été attendrie ?
n'aurait-elle pas été attendrie ?
n'aurions-nous pas été attendries ?
n'auriez-vous pas été attendries ?
n'auraient-elles pas été attendries ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être attendrie

Past

 
ne pas avoir été attendrie

Present

n'étant pas attendrie

Past

attendrie
n'ayant pas été attendrie

Present

en n'étant pas attendrie

Past

en n'ayant pas été attendrie
 

Attendrir french verb

Attendrir belong to the 2nd group. Attendrir is a common french verb.
Attendrir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Attendrir is conjugated with auxiliary avoir.
Attendrir verb is direct transitive.
French verb attendrir can be conjugated in the reflexive form: S'attendrir
Attendrir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Attendrir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Attendrir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Attendrir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Attendrir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Attendrir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb attendrir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas attendrie ? », « n'a-t-elle pas été attendrie ? », « n'aura-t-elle pas été attendrie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ATTENDRIR : v. tr. Rendre tendre et facile à manger. Il faut battre ce gigot pour l'attendrir. Les choux s'attendrissent à la gelée.
Il signifie figurément Émouvoir de compassion, de tendresse. Il m'avait attendri par ses larmes. Ses larmes m'ont attendri le cœur, m'ont attendri. Ses plaintes m'attendrirent. Laissez-vous attendrir. Son père s'est attendri en voyant son repentir. Un cœur facile à s'attendrir. S'attendrir sur le sort de quelqu'un.

Attendrir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs