Present

  

je ne suis pas blasonnée
tu n'es pas blasonnée
elle n'est pas blasonnée
nous ne sommes pas blasonnées
vous n'êtes pas blasonnées
elles ne sont pas blasonnées

je n'ai pas été blasonnée
tu n'as pas été blasonnée
elle n'a pas été blasonnée
nous n'avons pas été blasonnées
vous n'avez pas été blasonnées
elles n'ont pas été blasonnées

Imperfect

  

je n'étais pas blasonnée
tu n'étais pas blasonnée
elle n'était pas blasonnée
nous n'étions pas blasonnées
vous n'étiez pas blasonnées
elles n'étaient pas blasonnées

Pluperfect

  

je n'avais pas été blasonnée
tu n'avais pas été blasonnée
elle n'avait pas été blasonnée
nous n'avions pas été blasonnées
vous n'aviez pas été blasonnées
elles n'avaient pas été blasonnées

je ne fus pas blasonnée
tu ne fus pas blasonnée
elle ne fut pas blasonnée
nous ne fûmes pas blasonnées
vous ne fûtes pas blasonnées
elles ne furent pas blasonnées

je n'eus pas été blasonnée
tu n'eus pas été blasonnée
elle n'eut pas été blasonnée
nous n'eûmes pas été blasonnées
vous n'eûtes pas été blasonnées
elles n'eurent pas été blasonnées

je ne serai pas blasonnée
tu ne seras pas blasonnée
elle ne sera pas blasonnée
nous ne serons pas blasonnées
vous ne serez pas blasonnées
elles ne seront pas blasonnées

je n'aurai pas été blasonnée
tu n'auras pas été blasonnée
elle n'aura pas été blasonnée
nous n'aurons pas été blasonnées
vous n'aurez pas été blasonnées
elles n'auront pas été blasonnées

Present

  

que je ne sois pas blasonnée
que tu ne sois pas blasonnée
qu'elle ne soit pas blasonnée
que nous ne soyons pas blasonnées
que vous ne soyez pas blasonnées
qu'elles ne soient pas blasonnées

Past

  

que je n'ais pas été blasonnée
que tu n'ais pas été blasonnée
qu'elle n'ait pas été blasonnée
que nous n'ayons pas été blasonnées
que vous n'ayez pas été blasonnées
qu'elles n'aient pas été blasonnées

Imperfect

  

que je ne fusse pas blasonnée
que tu ne fusses pas blasonnée
qu'elle ne fût pas blasonnée
que nous ne fussions pas blasonnées
que vous ne fussiez pas blasonnées
qu'elles ne fussent pas blasonnées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été blasonnée
que tu n'eusses pas été blasonnée
qu'elle n'eût pas été blasonnée
que nous n'eussions pas été blasonnées
que vous n'eussiez pas été blasonnées
qu'elles n'eussent pas été blasonnées

Present

  

je ne serais pas blasonnée
tu ne serais pas blasonnée
elle ne serait pas blasonnée
nous ne serions pas blasonnées
vous ne seriez pas blasonnées
elles ne seraient pas blasonnées

Past

  

je n'aurais pas été blasonnée
tu n'aurais pas été blasonnée
elle n'aurait pas été blasonnée
nous n'aurions pas été blasonnées
vous n'auriez pas été blasonnées
elles n'auraient pas été blasonnées

Present

  

ne sois pas blasonnée
ne soyons pas blasonnées
ne soyez pas blasonnées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être blasonnée

Past

 
ne pas avoir été blasonnée

Present

n'étant pas blasonnée

Past

blasonnée
n'ayant pas été blasonnée

Present

en n'étant pas blasonnée

Past

en n'ayant pas été blasonnée
 

Blasonner french verb

Blasonner belong to the 1st group.
Blasonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Blasonner is conjugated with auxiliary avoir.
Blasonner verb is direct transitive.
Blasonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Blasonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Blasonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Blasonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Blasonner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Blasonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb blasonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of blasonner french verb synonyms :

BLASONNER : v. tr. Peindre les armoiries avec les métaux et les couleurs qui leur appartiennent. Le peintre a fait ces armoiries en grisaille, il fallait les blasonner. Il signifie aussi Les expliquer dans les termes propres à la science du blason.
Il se dit aussi de Certaines lignes et des points qu'on nomme Hachures et que les graveurs font pour représenter les métaux et les couleurs. Le graveur n'a pas bien blasonné les armoiries sur cette vaisselle.
BLASONNER signifie au figuré Médire de quelqu'un, le railler, le critiquer. Il a été bien blasonné.

Blasonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs