Present

  

je ne suis pas blasonné
tu n'es pas blasonné
il n'est pas blasonné
nous ne sommes pas blasonnés
vous n'êtes pas blasonnés
ils ne sont pas blasonnés

je n'ai pas été blasonné
tu n'as pas été blasonné
il n'a pas été blasonné
nous n'avons pas été blasonnés
vous n'avez pas été blasonnés
ils n'ont pas été blasonnés

Imperfect

  

je n'étais pas blasonné
tu n'étais pas blasonné
il n'était pas blasonné
nous n'étions pas blasonnés
vous n'étiez pas blasonnés
ils n'étaient pas blasonnés

Pluperfect

  

je n'avais pas été blasonné
tu n'avais pas été blasonné
il n'avait pas été blasonné
nous n'avions pas été blasonnés
vous n'aviez pas été blasonnés
ils n'avaient pas été blasonnés

je ne fus pas blasonné
tu ne fus pas blasonné
il ne fut pas blasonné
nous ne fûmes pas blasonnés
vous ne fûtes pas blasonnés
ils ne furent pas blasonnés

je n'eus pas été blasonné
tu n'eus pas été blasonné
il n'eut pas été blasonné
nous n'eûmes pas été blasonnés
vous n'eûtes pas été blasonnés
ils n'eurent pas été blasonnés

je ne serai pas blasonné
tu ne seras pas blasonné
il ne sera pas blasonné
nous ne serons pas blasonnés
vous ne serez pas blasonnés
ils ne seront pas blasonnés

je n'aurai pas été blasonné
tu n'auras pas été blasonné
il n'aura pas été blasonné
nous n'aurons pas été blasonnés
vous n'aurez pas été blasonnés
ils n'auront pas été blasonnés

Present

  

que je ne sois pas blasonné
que tu ne sois pas blasonné
qu'il ne soit pas blasonné
que nous ne soyons pas blasonnés
que vous ne soyez pas blasonnés
qu'ils ne soient pas blasonnés

Past

  

que je n'ais pas été blasonné
que tu n'ais pas été blasonné
qu'il n'ait pas été blasonné
que nous n'ayons pas été blasonnés
que vous n'ayez pas été blasonnés
qu'ils n'aient pas été blasonnés

Imperfect

  

que je ne fusse pas blasonné
que tu ne fusses pas blasonné
qu'il ne fût pas blasonné
que nous ne fussions pas blasonnés
que vous ne fussiez pas blasonnés
qu'ils ne fussent pas blasonnés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été blasonné
que tu n'eusses pas été blasonné
qu'il n'eût pas été blasonné
que nous n'eussions pas été blasonnés
que vous n'eussiez pas été blasonnés
qu'ils n'eussent pas été blasonnés

Present

  

je ne serais pas blasonné
tu ne serais pas blasonné
il ne serait pas blasonné
nous ne serions pas blasonnés
vous ne seriez pas blasonnés
ils ne seraient pas blasonnés

Past

  

je n'aurais pas été blasonné
tu n'aurais pas été blasonné
il n'aurait pas été blasonné
nous n'aurions pas été blasonnés
vous n'auriez pas été blasonnés
ils n'auraient pas été blasonnés

Present

  

ne sois pas blasonné
ne soyons pas blasonnés
ne soyez pas blasonnés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être blasonné

Past

 
ne pas avoir été blasonné

Present

n'étant pas blasonné

Past

blasonné
n'ayant pas été blasonné

Present

en n'étant pas blasonné

Past

en n'ayant pas été blasonné
 

Blasonner french verb

Blasonner belong to the 1st group.
Blasonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Blasonner is conjugated with auxiliary avoir.
Blasonner verb is direct transitive.
Blasonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Blasonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Blasonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Blasonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Blasonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb blasonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of blasonner french verb synonyms :

BLASONNER : v. tr. Peindre les armoiries avec les métaux et les couleurs qui leur appartiennent. Le peintre a fait ces armoiries en grisaille, il fallait les blasonner. Il signifie aussi Les expliquer dans les termes propres à la science du blason.
Il se dit aussi de Certaines lignes et des points qu'on nomme Hachures et que les graveurs font pour représenter les métaux et les couleurs. Le graveur n'a pas bien blasonné les armoiries sur cette vaisselle.
BLASONNER signifie au figuré Médire de quelqu'un, le railler, le critiquer. Il a été bien blasonné.

Blasonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs