Present

  

je ne suis pas calotté
tu n'es pas calotté
il n'est pas calotté
nous ne sommes pas calottés
vous n'êtes pas calottés
ils ne sont pas calottés

je n'ai pas été calotté
tu n'as pas été calotté
il n'a pas été calotté
nous n'avons pas été calottés
vous n'avez pas été calottés
ils n'ont pas été calottés

Imperfect

  

je n'étais pas calotté
tu n'étais pas calotté
il n'était pas calotté
nous n'étions pas calottés
vous n'étiez pas calottés
ils n'étaient pas calottés

Pluperfect

  

je n'avais pas été calotté
tu n'avais pas été calotté
il n'avait pas été calotté
nous n'avions pas été calottés
vous n'aviez pas été calottés
ils n'avaient pas été calottés

je ne fus pas calotté
tu ne fus pas calotté
il ne fut pas calotté
nous ne fûmes pas calottés
vous ne fûtes pas calottés
ils ne furent pas calottés

je n'eus pas été calotté
tu n'eus pas été calotté
il n'eut pas été calotté
nous n'eûmes pas été calottés
vous n'eûtes pas été calottés
ils n'eurent pas été calottés

je ne serai pas calotté
tu ne seras pas calotté
il ne sera pas calotté
nous ne serons pas calottés
vous ne serez pas calottés
ils ne seront pas calottés

je n'aurai pas été calotté
tu n'auras pas été calotté
il n'aura pas été calotté
nous n'aurons pas été calottés
vous n'aurez pas été calottés
ils n'auront pas été calottés

Present

  

que je ne sois pas calotté
que tu ne sois pas calotté
qu'il ne soit pas calotté
que nous ne soyons pas calottés
que vous ne soyez pas calottés
qu'ils ne soient pas calottés

Past

  

que je n'ais pas été calotté
que tu n'ais pas été calotté
qu'il n'ait pas été calotté
que nous n'ayons pas été calottés
que vous n'ayez pas été calottés
qu'ils n'aient pas été calottés

Imperfect

  

que je ne fusse pas calotté
que tu ne fusses pas calotté
qu'il ne fût pas calotté
que nous ne fussions pas calottés
que vous ne fussiez pas calottés
qu'ils ne fussent pas calottés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été calotté
que tu n'eusses pas été calotté
qu'il n'eût pas été calotté
que nous n'eussions pas été calottés
que vous n'eussiez pas été calottés
qu'ils n'eussent pas été calottés

Present

  

je ne serais pas calotté
tu ne serais pas calotté
il ne serait pas calotté
nous ne serions pas calottés
vous ne seriez pas calottés
ils ne seraient pas calottés

Past

  

je n'aurais pas été calotté
tu n'aurais pas été calotté
il n'aurait pas été calotté
nous n'aurions pas été calottés
vous n'auriez pas été calottés
ils n'auraient pas été calottés

Present

  

ne sois pas calotté
ne soyons pas calottés
ne soyez pas calottés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être calotté

Past

 
ne pas avoir été calotté

Present

n'étant pas calotté

Past

calotté
n'ayant pas été calotté

Present

en n'étant pas calotté

Past

en n'ayant pas été calotté
 

Calotter french verb

Calotter belong to the 1st group.
Calotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Calotter is conjugated with auxiliary avoir.
Calotter verb is direct transitive.
Calotter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Calotter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Calotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Calotter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Calotter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb calotter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CALOTTER : v. tr. Frapper sur la tête, en donnant à quelqu'un une calotte ou des calottes. Il est familier.

Calotter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs