Present

  

je ne suis pas chapitré
tu n'es pas chapitré
il n'est pas chapitré
nous ne sommes pas chapitrés
vous n'êtes pas chapitrés
ils ne sont pas chapitrés

je n'ai pas été chapitré
tu n'as pas été chapitré
il n'a pas été chapitré
nous n'avons pas été chapitrés
vous n'avez pas été chapitrés
ils n'ont pas été chapitrés

Imperfect

  

je n'étais pas chapitré
tu n'étais pas chapitré
il n'était pas chapitré
nous n'étions pas chapitrés
vous n'étiez pas chapitrés
ils n'étaient pas chapitrés

Pluperfect

  

je n'avais pas été chapitré
tu n'avais pas été chapitré
il n'avait pas été chapitré
nous n'avions pas été chapitrés
vous n'aviez pas été chapitrés
ils n'avaient pas été chapitrés

je ne fus pas chapitré
tu ne fus pas chapitré
il ne fut pas chapitré
nous ne fûmes pas chapitrés
vous ne fûtes pas chapitrés
ils ne furent pas chapitrés

je n'eus pas été chapitré
tu n'eus pas été chapitré
il n'eut pas été chapitré
nous n'eûmes pas été chapitrés
vous n'eûtes pas été chapitrés
ils n'eurent pas été chapitrés

je ne serai pas chapitré
tu ne seras pas chapitré
il ne sera pas chapitré
nous ne serons pas chapitrés
vous ne serez pas chapitrés
ils ne seront pas chapitrés

je n'aurai pas été chapitré
tu n'auras pas été chapitré
il n'aura pas été chapitré
nous n'aurons pas été chapitrés
vous n'aurez pas été chapitrés
ils n'auront pas été chapitrés

Present

  

que je ne sois pas chapitré
que tu ne sois pas chapitré
qu'il ne soit pas chapitré
que nous ne soyons pas chapitrés
que vous ne soyez pas chapitrés
qu'ils ne soient pas chapitrés

Past

  

que je n'ais pas été chapitré
que tu n'ais pas été chapitré
qu'il n'ait pas été chapitré
que nous n'ayons pas été chapitrés
que vous n'ayez pas été chapitrés
qu'ils n'aient pas été chapitrés

Imperfect

  

que je ne fusse pas chapitré
que tu ne fusses pas chapitré
qu'il ne fût pas chapitré
que nous ne fussions pas chapitrés
que vous ne fussiez pas chapitrés
qu'ils ne fussent pas chapitrés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été chapitré
que tu n'eusses pas été chapitré
qu'il n'eût pas été chapitré
que nous n'eussions pas été chapitrés
que vous n'eussiez pas été chapitrés
qu'ils n'eussent pas été chapitrés

Present

  

je ne serais pas chapitré
tu ne serais pas chapitré
il ne serait pas chapitré
nous ne serions pas chapitrés
vous ne seriez pas chapitrés
ils ne seraient pas chapitrés

Past

  

je n'aurais pas été chapitré
tu n'aurais pas été chapitré
il n'aurait pas été chapitré
nous n'aurions pas été chapitrés
vous n'auriez pas été chapitrés
ils n'auraient pas été chapitrés

Present

  

ne sois pas chapitré
ne soyons pas chapitrés
ne soyez pas chapitrés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être chapitré

Past

 
ne pas avoir été chapitré

Present

n'étant pas chapitré

Past

chapitré
n'ayant pas été chapitré

Present

en n'étant pas chapitré

Past

en n'ayant pas été chapitré
 

Chapitrer french verb

Chapitrer belong to the 1st group.
Chapitrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Chapitrer is conjugated with auxiliary avoir.
Chapitrer verb is direct transitive.
Chapitrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Chapitrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Chapitrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Chapitrer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Chapitrer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb chapitrer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHAPITRER : v. tr. Réprimander une personne, lui remontrer sa faute en termes un peu sévères. Son père, son professeur le chapitrera tantôt. Je le renvoyai bien chapitré.
Il signifiait autrefois Réprimander un chanoine ou un religieux en plein chapitre.

Chapitrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs