Present

  

je suis courue
tu es courue
elle est courue
nous sommes courues
vous êtes courues
elles sont courues

j'ai été courue
tu as été courue
elle a été courue
nous avons été courues
vous avez été courues
elles ont été courues

Imperfect

  

j'étais courue
tu étais courue
elle était courue
nous étions courues
vous étiez courues
elles étaient courues

Pluperfect

  

j'avais été courue
tu avais été courue
elle avait été courue
nous avions été courues
vous aviez été courues
elles avaient été courues

je fus courue
tu fus courue
elle fut courue
nous fûmes courues
vous fûtes courues
elles furent courues

j'eus été courue
tu eus été courue
elle eut été courue
nous eûmes été courues
vous eûtes été courues
elles eurent été courues

je serai courue
tu seras courue
elle sera courue
nous serons courues
vous serez courues
elles seront courues

j'aurai été courue
tu auras été courue
elle aura été courue
nous aurons été courues
vous aurez été courues
elles auront été courues

Present

  

que je sois courue
que tu sois courue
qu'elle soit courue
que nous soyons courues
que vous soyez courues
qu'elles soient courues

Past

  

que j'ais été courue
que tu ais été courue
qu'elle ait été courue
que nous ayons été courues
que vous ayez été courues
qu'elles aient été courues

Imperfect

  

que je fusse courue
que tu fusses courue
qu'elle fût courue
que nous fussions courues
que vous fussiez courues
qu'elles fussent courues

Pluperfect

  

que j'eusse été courue
que tu eusses été courue
qu'elle eût été courue
que nous eussions été courues
que vous eussiez été courues
qu'elles eussent été courues

Present

  

je serais courue
tu serais courue
elle serait courue
nous serions courues
vous seriez courues
elles seraient courues

Past

  

j'aurais été courue
tu aurais été courue
elle aurait été courue
nous aurions été courues
vous auriez été courues
elles auraient été courues

Present

  

sois courue
soyons courues
soyez courues

Past

  

-
-
-

Present

 
être courue

Past

 
avoir été courue

Present

étant courue

Past

courue
ayant été courue

Present

en étant courue

Past

en ayant été courue
 

Courir french verb

Courir belong to the 3rd group.
Courir is conjugated the same way that verbs that end in : -rir
Courir is conjugated with auxiliary avoir.
Courir verb is direct transitive, intransitive.
Courir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Courir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Courir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Courir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
COURIR : v. intr. Aller avec vitesse, avec impétuosité. Courir de toute sa force. Courir sur quelqu'un. Courir après quelqu'un. Courir à toutes jambes. Ils couraient aussi vite l'un que l'autre. Ceux qui couraient dans les jeux Olympiques. On le dit, également et par extension, des Choses, quand elles sont susceptibles de mouvement. Ces nuages courent dans le ciel. Faire courir une boule. En termes de Marine, Faire courir une manœuvre dans ses poulies.
Il se dit absolument des Chevaux qui disputent le prix de la vitesse. Ce cheval a couru aux dernières courses. Faire courir signifie Envoyer sur le champ de course des chevaux pour disputer ce prix. Transitivement, Courir le grand prix de Paris.
Il se dit aussi des Épreuves de vitesse de cyclisme, d'automobilisme, de bateaux à rames, à voiles ou à moteurs.
Fig. et transitivement, Courir une carrière, Être engagé dans une profession, une entreprise, etc., où l'on s'efforce d'obtenir des succès, de l'emporter sur ses rivaux. Vous courez une périlleuse carrière. Hortensias et Cicéron couraient la même carrière.
Prov. et Fig., Ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure, ou Rien ne sert de courir, il faut partir à temps, Ce n'est pas assez de se hâter quand on veut réussir dans une entreprise, il faut prendre ses mesures de loin.
Fig. et fam., Je cours encore, Il court encore, signifie qu'on s'est échappé en toute hâte, qu'on ne se laissera plus prendre à une chose. Il m'a suffi de le voir, de l'entendre : je cours encore.
Courir sus à quelqu'un se disait, dans les anciennes Ordonnances, pour Se jeter sur quelqu'un, l'arrêter, le maltraiter. Il fut mis hors la loi, et chacun eut le droit de lui courir sus. Figurément, il signifie S'en prendre à quelqu'un, se précipiter violemment sur lui. Tout le monde lui court sus.
Il signifie quelquefois Aller plus vite que le pas. Vous allez trop vite, vous ne marchez pas, vous courez.
Il signifie aussi Aller avec empressement. Courir au feu. Je cours le prévenir. Courez, ne perdez pas un instant. Courir au plus pressé, S'occuper, avant toute autre chose, de ce qui importe le plus dans le moment. Fig., Courir après les honneurs, les places, les richesses, la fausse gloire, etc. Courir après des chimères, après des fantômes. Courir à sa perte, à sa ruine.
Fig., Courir après l'esprit, Mettre de la recherche, de l'affectation, de l'effort à montrer de l'esprit.
Fam., Courir après l'argent, Chercher toutes les occasions de gagner de l'argent. Il ne se dit qu'en mauvaise part.
Fam., Courir après son argent, Continuer à jouer pour regagner ce qu'on a perdu. Il signifie aussi Faire des démarches, des poursuites pour recouvrer une somme d'argent qu'on a de la peine à se faire rendre, à se faire payer.
Courir à sa fin se dit des Choses qui sont près de finir, qui n'ont pas longtemps à durer. Ma provision de bois court à sa fin. Cette maladie court à sa fin.
Il se dit aussi figurément de Toute action précipitée, de tout ce qu'on fait trop vite. Il faut aller bride en main, on ne fait pas les affaires en courant.
Il se dit particulièrement d'une Personne qui lit, qui récite, qui prononce, qui écrit ou qui compose trop vite. Lisez doucement, ne courez pas. Il a écrit cela en courant. Il laisse courir sa plume sur le papier.
Il signifie encore familièrement Aller çà et là, sans s'arrêter longtemps en chaque endroit. Il ne fait que courir. Il est toujours à courir. Il court depuis le matin jusqu'au soir.
Il se dit particulièrement des Courses, des démarches qu'on est obligé de faire pour quelque objet que ce soit. Il a couru toute la journée pour cette affaire.
En termes de Marine, il signifie Faire route. Courir au nord. Courir au sud. Transitivement, Courir des bordées, courir des bords, Louvoyer, aller alternativement à droite et à gauche, quand le vent est presque debout.
Il se dit particulièrement d'une Côte, d'une terre, d'une montagne, etc., qui se prolonge dans une direction déterminée. Cette côte court de l'est à l'ouest l'espace de trois ou quatre lieues. Ces montagnes courent du nord au sud et partagent de grands continents.
Il s'emploie pour Couler, s'écouler. Le ruisseau qui court dans la prairie. Le Rhône court du nord au sud. L'eau qui court.
Il se dit figurément du Temps. Le temps court insensiblement. Au temps ou par le temps qui court, Dans le temps présent, dans les circonstances actuelles.
Il se dit à propos d'une Rente, des gages, des appointements, etc., pour désigner l'Époque à partir de laquelle ils doivent être comptés. L'intérêt de cette rente court du commencement de l'année. Ses gages, ses appointements courent du milieu du mois. Son loyer court du mois de janvier.
Il signifie encore Circuler, se propager, se communiquer ; et, en ce sens, il est souvent impersonnel. Il court des bruits fort désavantageux sur son compte. Faire courir de fausses nouvelles. Une rumeur très alarmante court depuis hier dans le public.
Il signifie aussi figurément Être en vogue. La mode qui court. Cette chanson courait par la ville.
COURIR est aussi verbe transitif, alors il signifie Poursuivre à la course avec dessein d'attraper. Il s'emploie surtout en termes de Chasse. Courir le cerf, le lièvre, le daim. Il a droit de courir le cerf sur ses terres. Voyez aussi COURRE.
Fig. et fam., Courir le même lièvre se dit de Deux personnes qui sont en concurrence pour la même chose.
Prov. et fig., Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois, ou Qui court deux lièvres n'en prend aucun, Poursuivre deux affaires à la fois, c'est s'exposer à ne réussir ni dans l'une ni dans l'autre.
Fig. et fam., Courir le cachet. Voyez CACHET.
COURIR se dit figurément en parlant des Personnes ou des Choses qu'on recherche avec empressement, qui sont fort en vogue. On ne l'emploie guère qu'au participe passé. Ce prédicateur est fort couru. Ce spectacle est très couru.
Il signifie aussi figurément Être exposé à. Courir un danger. Courir risque, courir le risque de, Être en péril de. Il court grand risque de perdre son bien.
Courir des chances, courir la chance de..., S'exposer à un risque dans l'espoir d'un avantage.
Courir même fortune, Être dans les mêmes intérêts, dans la même situation d'affaires.
Courir les aventures se disait des Chevaliers qui allaient à la recherche des exploits guerriers. Il se dit aussi de Quelqu'un qui cherche à se faire un nom ou une fortune par des moyens qui ne sont pas les moyens ordinaires.
Il signifie encore Parcourir. J'ai couru toute la ville sans le trouver. Courir les rues. Courir les champs.
Courir le pays, Parcourir tel ou tel pays, en vue de le connaître à fond.
Courir le monde, Voyager en divers pays par goût d'aventure.
Fam., Cette nouvelle, cette aventure, cette histoire court les rues, Elle est sue de tout le monde. L'esprit court les rues, L'esprit est commun, tout le monde en a.
Fam., Courir la prétantaine. Voyez PRÉTANTAINE.
Pop., Courir le guilledou. Voyez GUILLEDOU.
Il signifie également Hanter, fréquenter Courir les buts. Courir les spectacles, les concerts, les maisons de jeu, les mauvais lieux, etc.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs