Present

  

ne damné-je pas ?
ne damnes-tu pas ?
ne damne-t-il pas ?
ne damnons-nous pas ?
ne damnez-vous pas ?
ne damnent-ils pas ?

n'ai-je pas damné ?
n'as-tu pas damné ?
n'a-t-il pas damné ?
n'avons-nous pas damné ?
n'avez-vous pas damné ?
n'ont-ils pas damné ?

Imperfect

  

ne damnais-je pas ?
ne damnais-tu pas ?
ne damnait-il pas ?
ne damnions-nous pas ?
ne damniez-vous pas ?
ne damnaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas damné ?
n'avais-tu pas damné ?
n'avait-il pas damné ?
n'avions-nous pas damné ?
n'aviez-vous pas damné ?
n'avaient-ils pas damné ?

ne damnai-je pas ?
ne damnas-tu pas ?
ne damna-t-il pas ?
ne damnâmes-nous pas ?
ne damnâtes-vous pas ?
ne damnèrent-ils pas ?

n'eus-je pas damné ?
n'eus-tu pas damné ?
n'eut-il pas damné ?
n'eûmes-nous pas damné ?
n'eûtes-vous pas damné ?
n'eurent-ils pas damné ?

ne damnerai-je pas ?
ne damneras-tu pas ?
ne damnera-t-il pas ?
ne damnerons-nous pas ?
ne damnerez-vous pas ?
ne damneront-ils pas ?

n'aurai-je pas damné ?
n'auras-tu pas damné ?
n'aura-t-il pas damné ?
n'aurons-nous pas damné ?
n'aurez-vous pas damné ?
n'auront-ils pas damné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne damnerais-je pas ?
ne damnerais-tu pas ?
ne damnerait-il pas ?
ne damnerions-nous pas ?
ne damneriez-vous pas ?
ne damneraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas damné ?
n'aurais-tu pas damné ?
n'aurait-il pas damné ?
n'aurions-nous pas damné ?
n'auriez-vous pas damné ?
n'auraient-ils pas damné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas damner

Past

 
ne pas avoir damné

Present

ne damnant pas

Past

damné
n'ayant pas damné

Present

en ne damnant pas

Past

en n'ayant pas damné
 

Damner french verb

Damner belong to the 1st group. Damner is a common french verb.
Damner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Damner is conjugated with auxiliary avoir.
Damner verb is direct transitive, intransitive.
French verb damner can be conjugated in the reflexive form: Se damner
Damner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Damner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Damner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Damner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb damner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne damne-t-il pas ? », « ne damna-t-il pas ? », « ne damnera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas damné ? », « n'aura-t-il pas damné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne damné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DAMNER : v. tr. Condamner aux peines de l'enfer, punir des peines de l'enfer. Dieu damnera les méchants.
Il signifie aussi Rendre digne des peines de l'enfer. Ce péché damne ceux qui le commettent. Cette action le damnera. Damner son âme.
Il signifie figurément Déclarer une personne digne des peines de l'enfer. Il ne faut damner personne.
SE DAMNER signifie S'exposer à être damné, à mériter les peines de l'enfer. Vous vous damnez. Il se damne.
Dieu me damne, Locution interjective qui exprime une sorte d'assurance mêlée de surprise. Dieu me damne, c'est tout son portrait.
Fig. et par exagération, Cela me fait, me ferait damner, se dit de Ce qui cause beaucoup d'impatience ou dont on est extrêmement tourmenté. Sa lenteur me fait damner. Il a une femme qui le fait damner.

Damner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs