Present

  

ne suis-je pas dérobée ?
n'es-tu pas dérobée ?
n'est-elle pas dérobée ?
ne sommes-nous pas dérobées ?
n'êtes-vous pas dérobées ?
ne sont-elles pas dérobées ?

n'ai-je pas été dérobée ?
n'as-tu pas été dérobée ?
n'a-t-elle pas été dérobée ?
n'avons-nous pas été dérobées ?
n'avez-vous pas été dérobées ?
n'ont-elles pas été dérobées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas dérobée ?
n'étais-tu pas dérobée ?
n'était-elle pas dérobée ?
n'étions-nous pas dérobées ?
n'étiez-vous pas dérobées ?
n'étaient-elles pas dérobées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été dérobée ?
n'avais-tu pas été dérobée ?
n'avait-elle pas été dérobée ?
n'avions-nous pas été dérobées ?
n'aviez-vous pas été dérobées ?
n'avaient-elles pas été dérobées ?

ne fus-je pas dérobée ?
ne fus-tu pas dérobée ?
ne fut-elle pas dérobée ?
ne fûmes-nous pas dérobées ?
ne fûtes-vous pas dérobées ?
ne furent-elles pas dérobées ?

n'eus-je pas été dérobée ?
n'eus-tu pas été dérobée ?
n'eut-elle pas été dérobée ?
n'eûmes-nous pas été dérobées ?
n'eûtes-vous pas été dérobées ?
n'eurent-elles pas été dérobées ?

ne serai-je pas dérobée ?
ne seras-tu pas dérobée ?
ne sera-t-elle pas dérobée ?
ne serons-nous pas dérobées ?
ne serez-vous pas dérobées ?
ne seront-elles pas dérobées ?

n'aurai-je pas été dérobée ?
n'auras-tu pas été dérobée ?
n'aura-t-elle pas été dérobée ?
n'aurons-nous pas été dérobées ?
n'aurez-vous pas été dérobées ?
n'auront-elles pas été dérobées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas dérobée ?
ne serais-tu pas dérobée ?
ne serait-elle pas dérobée ?
ne serions-nous pas dérobées ?
ne seriez-vous pas dérobées ?
ne seraient-elles pas dérobées ?

Past

  

n'aurais-je pas été dérobée ?
n'aurais-tu pas été dérobée ?
n'aurait-elle pas été dérobée ?
n'aurions-nous pas été dérobées ?
n'auriez-vous pas été dérobées ?
n'auraient-elles pas été dérobées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être dérobée

Past

 
ne pas avoir été dérobée

Present

n'étant pas dérobée

Past

dérobée
n'ayant pas été dérobée

Present

en n'étant pas dérobée

Past

en n'ayant pas été dérobée
 

Dérober french verb

Dérober belong to the 1st group.
Dérober is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Dérober is conjugated with auxiliary avoir.
Dérober verb is direct transitive.
French verb dérober can be conjugated in the reflexive form: Se dérober
Dérober verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dérober is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Dérober is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Dérober is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Dérober verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Dérober is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dérober and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas dérobée ? », « n'a-t-elle pas été dérobée ? », « n'aura-t-elle pas été dérobée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉROBER : v. tr. Enlever, voler en cachette. Dérober une bourse, un bijou, une montre, un manteau. Argent dérobé. Il peut avoir pour complément le nom de la personne à qui l'on dérobe quelque chose. Ce domestique dérobe ses maîtres. Fig., Dérober à quelqu'un le secret qu'il ne voulait pas révéler. Les faveurs que l'intrigue dérobe au mérite. Dérober à quelqu'un la gloire qui lui est due, le mérite d'une belle action. Dérober un baiser, Embrasser quelqu'un par surprise.
Il se dit particulièrement d'un Auteur qui prend dans un autre quelque pensée, quelque passage, quelques vers et qui se les approprie. Il n'y a rien de bon dans son livre que ce qu'il a dérobé. C'est un hardi plagiaire, il dérobe des chapitres entiers.
Il se dit encore en parlant du Temps, des moments pris sur les heures que l'on consacre à ses affaires, à ses occupations ordinaires. Il dérobe chaque jour quelques moments à son travail pour venir prendre de mes nouvelles.
Faire quelque chose à ses heures dérobées, Prendre sur ses occupations ordinaires le temps de faire une chose. Je ferai ce mémoire à mes heures dérobées.
Il signifie en outre Cacher, empêcher de voir, de découvrir. Un mur lui dérobait la vue de la campagne. Un voile dérobait la statue à nos regards. Le vaisseau se déroba en peu de temps à nos yeux. Ils mirent à la voile, et bientôt tous les objets du rivage se dérobèrent à leur vue, à leurs yeux. À mesure que le jour baisse, les objets se dérobent insensiblement à la vue.
Escalier dérobé, Porte dérobée, Corridor dérobé, Escalier, porte, corridor qui servent à dégager un appartement et par lesquels on peut entrer et sortir sans être vu.
À LA DÉROBÉE, loc. adv. Secrètement, avec une sorte de mystère. Il s'en est allé à la dérobée. Ils ne se voient qu'à la dérobée.
Dérober sa marche, se dit d'une Armée qui fait une marche sans que l'ennemi s'en aperçoive. Ce général sut habilement dérober sa marche à l'ennemi. Dérober sa marche se dit aussi familièrement d'une Personne qui va d'un côté après avoir fait entendre qu'elle voulait aller d'un autre. Il signifie encore, figurément et familièrement, Cacher les moyens dont on se sert pour aller à ses fins. C'est un homme habile à dérober sa marche.
Il signifie également Soustraire. Dérober un criminel à la justice. Dérober quelqu'un au péril. Dérober à la vue de quelqu'un les objets qui lui rappellent des souvenirs pénibles. Il pénétra le secret que l'on cherchait à lui dérober. Se dérober aux coups de quelqu'un. Ils se sont jusqu'à présent dérobés à toutes les recherches. Les causes de ce phénomène se dérobent à l'intelligence humaine.
Se dérober d'une compagnie, ou simplement Se dérober, Se retirer d'une compagnie sans dire mot, sans être aperçu.
Se dérober à la discussion, et absolument Se dérober, Échapper volontairement à la discussion, la fuir ou esquiver une difficulté.
En termes de Manège, Ce cheval se dérobe de dessous son cavalier, se dit d'un Cheval qui, tout à coup, et par un mouvement irrégulier, s'échappe de dessous celui qui le monte.
Fig., Ses genoux se dérobent sous lui, Ses genoux vacillent et il a peine à se soutenir.

Dérober is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs