Present

  

ne suis-je pas éclairé ?
n'es-tu pas éclairé ?
n'est-il pas éclairé ?
ne sommes-nous pas éclairés ?
n'êtes-vous pas éclairés ?
ne sont-ils pas éclairés ?

n'ai-je pas été éclairé ?
n'as-tu pas été éclairé ?
n'a-t-il pas été éclairé ?
n'avons-nous pas été éclairés ?
n'avez-vous pas été éclairés ?
n'ont-ils pas été éclairés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas éclairé ?
n'étais-tu pas éclairé ?
n'était-il pas éclairé ?
n'étions-nous pas éclairés ?
n'étiez-vous pas éclairés ?
n'étaient-ils pas éclairés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été éclairé ?
n'avais-tu pas été éclairé ?
n'avait-il pas été éclairé ?
n'avions-nous pas été éclairés ?
n'aviez-vous pas été éclairés ?
n'avaient-ils pas été éclairés ?

ne fus-je pas éclairé ?
ne fus-tu pas éclairé ?
ne fut-il pas éclairé ?
ne fûmes-nous pas éclairés ?
ne fûtes-vous pas éclairés ?
ne furent-ils pas éclairés ?

n'eus-je pas été éclairé ?
n'eus-tu pas été éclairé ?
n'eut-il pas été éclairé ?
n'eûmes-nous pas été éclairés ?
n'eûtes-vous pas été éclairés ?
n'eurent-ils pas été éclairés ?

ne serai-je pas éclairé ?
ne seras-tu pas éclairé ?
ne sera-t-il pas éclairé ?
ne serons-nous pas éclairés ?
ne serez-vous pas éclairés ?
ne seront-ils pas éclairés ?

n'aurai-je pas été éclairé ?
n'auras-tu pas été éclairé ?
n'aura-t-il pas été éclairé ?
n'aurons-nous pas été éclairés ?
n'aurez-vous pas été éclairés ?
n'auront-ils pas été éclairés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas éclairé ?
ne serais-tu pas éclairé ?
ne serait-il pas éclairé ?
ne serions-nous pas éclairés ?
ne seriez-vous pas éclairés ?
ne seraient-ils pas éclairés ?

Past

  

n'aurais-je pas été éclairé ?
n'aurais-tu pas été éclairé ?
n'aurait-il pas été éclairé ?
n'aurions-nous pas été éclairés ?
n'auriez-vous pas été éclairés ?
n'auraient-ils pas été éclairés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être éclairé

Past

 
ne pas avoir été éclairé

Present

n'étant pas éclairé

Past

éclairé
n'ayant pas été éclairé

Present

en n'étant pas éclairé

Past

en n'ayant pas été éclairé
 

Éclairer french verb

Éclairer belong to the 1st group. Éclairer is a common french verb.
Éclairer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Éclairer is conjugated with auxiliary avoir.
Éclairer verb is direct transitive, intransitive.
French verb éclairer can be conjugated in the reflexive form: S'éclairer
Éclairer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Éclairer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Éclairer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Éclairer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Éclairer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb éclairer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas éclairé ? », « n'a-t-il pas été éclairé ? », « n'aura-t-il pas été éclairé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCLAIRER : v. tr. Rendre clair, remplir de lumière. Le jour qui nous éclaire. Ce lustre éclaire tout le salon. Une salle de bal bien éclairée. Absolument, Le soleil éclaire. La lune n'éclairait plus. Cette ampoule n'est pas bonne, elle n'éclaire pas, elle éclaire mal.
Cet appartement, cet escalier est bien éclairé, n'est pas suffisamment éclairé, est mal éclairé, Le jour y pénètre bien, n'y pénètre pas assez, n'y entre pas dans la direction convenable.
Il signifie par extension Apporter ou fournir de la lumière à quelqu'un, afin qu'il y voie clair. Vous m'éclairez mal. Éclairer une personne qui descend dans une cave. Absolument, Allez éclairer. Éclairez.
Être logé, nourri, éclairé, Avoir le logement, la nourriture, l'éclairage.
Il signifie figurément Rendre plus intelligible. Cette découverte a éclairé bien des points restés jusqu'ici obscurs. Ces deux passages de l'"Énéide" s'éclairent l'un par l'autre.
Figurément aussi, il signifie Mettre en état de comprendre, de se rendre compte. Cette étude lui a bien éclairé l'esprit. Être éclairé des lumières de la foi. L'expérience nous éclaire. Il faut que je l'interroge, il pourra nous éclairer là-dessus.
Le participe passé
ÉCLAIRÉ, ÉE, signifie, particulièrement au figuré, Qui a de grandes lumières, beaucoup de connaissances, beaucoup d'expérience. Les gens éclairés. C'est un esprit fort éclairé. Un public peu éclairé. Une sagesse éclairée. Par extension, Un jugement éclairé. Une critique éclairée.
En termes d'Art militaire, Éclairer sa marche, Faire visiter et bien observer les endroits où l'on veut se porter. Par extension, Éclairer une armée. Ce général sait bien s'éclairer.
En termes de Peinture, il signifie Distribuer des lumières d'un tableau, y répandre des clairs avec intelligence.
Il est aussi intransitif et alors il signifie Répandre de la clarté. Les yeux des chats, les vers luisants éclairent pendant la nuit.
Il s'emploie impersonnellement, en parlant de la Foudre, dans le sens de Faire des éclairs. Il éclaire. Il n'a fait qu'éclairer toute la nuit.

Éclairer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs