Present

  

je ne suis pas émétisée
tu n'es pas émétisée
elle n'est pas émétisée
nous ne sommes pas émétisées
vous n'êtes pas émétisées
elles ne sont pas émétisées

je n'ai pas été émétisée
tu n'as pas été émétisée
elle n'a pas été émétisée
nous n'avons pas été émétisées
vous n'avez pas été émétisées
elles n'ont pas été émétisées

Imperfect

  

je n'étais pas émétisée
tu n'étais pas émétisée
elle n'était pas émétisée
nous n'étions pas émétisées
vous n'étiez pas émétisées
elles n'étaient pas émétisées

Pluperfect

  

je n'avais pas été émétisée
tu n'avais pas été émétisée
elle n'avait pas été émétisée
nous n'avions pas été émétisées
vous n'aviez pas été émétisées
elles n'avaient pas été émétisées

je ne fus pas émétisée
tu ne fus pas émétisée
elle ne fut pas émétisée
nous ne fûmes pas émétisées
vous ne fûtes pas émétisées
elles ne furent pas émétisées

je n'eus pas été émétisée
tu n'eus pas été émétisée
elle n'eut pas été émétisée
nous n'eûmes pas été émétisées
vous n'eûtes pas été émétisées
elles n'eurent pas été émétisées

je ne serai pas émétisée
tu ne seras pas émétisée
elle ne sera pas émétisée
nous ne serons pas émétisées
vous ne serez pas émétisées
elles ne seront pas émétisées

je n'aurai pas été émétisée
tu n'auras pas été émétisée
elle n'aura pas été émétisée
nous n'aurons pas été émétisées
vous n'aurez pas été émétisées
elles n'auront pas été émétisées

Present

  

que je ne sois pas émétisée
que tu ne sois pas émétisée
qu'elle ne soit pas émétisée
que nous ne soyons pas émétisées
que vous ne soyez pas émétisées
qu'elles ne soient pas émétisées

Past

  

que je n'ais pas été émétisée
que tu n'ais pas été émétisée
qu'elle n'ait pas été émétisée
que nous n'ayons pas été émétisées
que vous n'ayez pas été émétisées
qu'elles n'aient pas été émétisées

Imperfect

  

que je ne fusse pas émétisée
que tu ne fusses pas émétisée
qu'elle ne fût pas émétisée
que nous ne fussions pas émétisées
que vous ne fussiez pas émétisées
qu'elles ne fussent pas émétisées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été émétisée
que tu n'eusses pas été émétisée
qu'elle n'eût pas été émétisée
que nous n'eussions pas été émétisées
que vous n'eussiez pas été émétisées
qu'elles n'eussent pas été émétisées

Present

  

je ne serais pas émétisée
tu ne serais pas émétisée
elle ne serait pas émétisée
nous ne serions pas émétisées
vous ne seriez pas émétisées
elles ne seraient pas émétisées

Past

  

je n'aurais pas été émétisée
tu n'aurais pas été émétisée
elle n'aurait pas été émétisée
nous n'aurions pas été émétisées
vous n'auriez pas été émétisées
elles n'auraient pas été émétisées

Present

  

ne sois pas émétisée
ne soyons pas émétisées
ne soyez pas émétisées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être émétisée

Past

 
ne pas avoir été émétisée

Present

n'étant pas émétisée

Past

émétisée
n'ayant pas été émétisée

Present

en n'étant pas émétisée

Past

en n'ayant pas été émétisée
 

Émétiser french verb

Émétiser belong to the 1st group.
Émétiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Émétiser is conjugated with auxiliary avoir.
Émétiser verb is direct transitive.
Émétiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Émétiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Émétiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Émétiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Émétiser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Émétiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb émétiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉMÉTISER : v. tr. Rendre émétique. Émétiser une tisane, Y verser de l'émétique.
Il signifie aussi Traiter un malade par un émétique.

Émétiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs