Present

  

je ne suis pas empalé
tu n'es pas empalé
il n'est pas empalé
nous ne sommes pas empalés
vous n'êtes pas empalés
ils ne sont pas empalés

je n'ai pas été empalé
tu n'as pas été empalé
il n'a pas été empalé
nous n'avons pas été empalés
vous n'avez pas été empalés
ils n'ont pas été empalés

Imperfect

  

je n'étais pas empalé
tu n'étais pas empalé
il n'était pas empalé
nous n'étions pas empalés
vous n'étiez pas empalés
ils n'étaient pas empalés

Pluperfect

  

je n'avais pas été empalé
tu n'avais pas été empalé
il n'avait pas été empalé
nous n'avions pas été empalés
vous n'aviez pas été empalés
ils n'avaient pas été empalés

je ne fus pas empalé
tu ne fus pas empalé
il ne fut pas empalé
nous ne fûmes pas empalés
vous ne fûtes pas empalés
ils ne furent pas empalés

je n'eus pas été empalé
tu n'eus pas été empalé
il n'eut pas été empalé
nous n'eûmes pas été empalés
vous n'eûtes pas été empalés
ils n'eurent pas été empalés

je ne serai pas empalé
tu ne seras pas empalé
il ne sera pas empalé
nous ne serons pas empalés
vous ne serez pas empalés
ils ne seront pas empalés

je n'aurai pas été empalé
tu n'auras pas été empalé
il n'aura pas été empalé
nous n'aurons pas été empalés
vous n'aurez pas été empalés
ils n'auront pas été empalés

Present

  

que je ne sois pas empalé
que tu ne sois pas empalé
qu'il ne soit pas empalé
que nous ne soyons pas empalés
que vous ne soyez pas empalés
qu'ils ne soient pas empalés

Past

  

que je n'ais pas été empalé
que tu n'ais pas été empalé
qu'il n'ait pas été empalé
que nous n'ayons pas été empalés
que vous n'ayez pas été empalés
qu'ils n'aient pas été empalés

Imperfect

  

que je ne fusse pas empalé
que tu ne fusses pas empalé
qu'il ne fût pas empalé
que nous ne fussions pas empalés
que vous ne fussiez pas empalés
qu'ils ne fussent pas empalés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été empalé
que tu n'eusses pas été empalé
qu'il n'eût pas été empalé
que nous n'eussions pas été empalés
que vous n'eussiez pas été empalés
qu'ils n'eussent pas été empalés

Present

  

je ne serais pas empalé
tu ne serais pas empalé
il ne serait pas empalé
nous ne serions pas empalés
vous ne seriez pas empalés
ils ne seraient pas empalés

Past

  

je n'aurais pas été empalé
tu n'aurais pas été empalé
il n'aurait pas été empalé
nous n'aurions pas été empalés
vous n'auriez pas été empalés
ils n'auraient pas été empalés

Present

  

ne sois pas empalé
ne soyons pas empalés
ne soyez pas empalés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être empalé

Past

 
ne pas avoir été empalé

Present

n'étant pas empalé

Past

empalé
n'ayant pas été empalé

Present

en n'étant pas empalé

Past

en n'ayant pas été empalé
 

Empaler french verb

Empaler belong to the 1st group.
Empaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Empaler is conjugated with auxiliary avoir.
Empaler verb is direct transitive.
French verb empaler can be conjugated in the reflexive form: S'empaler
Empaler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Empaler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Empaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Empaler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Empaler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb empaler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of empaler french verb synonyms :

EMPALER : v. tr. Transpercer d'un pal par le fondement, en parlant d'un Supplice barbare encore en usage dans certains pays de l'Orient. Empaler un criminel. Il fut empalé.

Empaler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs