Present

  

je suis entamée
tu es entamée
elle est entamée
nous sommes entamées
vous êtes entamées
elles sont entamées

j'ai été entamée
tu as été entamée
elle a été entamée
nous avons été entamées
vous avez été entamées
elles ont été entamées

Imperfect

  

j'étais entamée
tu étais entamée
elle était entamée
nous étions entamées
vous étiez entamées
elles étaient entamées

Pluperfect

  

j'avais été entamée
tu avais été entamée
elle avait été entamée
nous avions été entamées
vous aviez été entamées
elles avaient été entamées

je fus entamée
tu fus entamée
elle fut entamée
nous fûmes entamées
vous fûtes entamées
elles furent entamées

j'eus été entamée
tu eus été entamée
elle eut été entamée
nous eûmes été entamées
vous eûtes été entamées
elles eurent été entamées

je serai entamée
tu seras entamée
elle sera entamée
nous serons entamées
vous serez entamées
elles seront entamées

j'aurai été entamée
tu auras été entamée
elle aura été entamée
nous aurons été entamées
vous aurez été entamées
elles auront été entamées

Present

  

que je sois entamée
que tu sois entamée
qu'elle soit entamée
que nous soyons entamées
que vous soyez entamées
qu'elles soient entamées

Past

  

que j'ais été entamée
que tu ais été entamée
qu'elle ait été entamée
que nous ayons été entamées
que vous ayez été entamées
qu'elles aient été entamées

Imperfect

  

que je fusse entamée
que tu fusses entamée
qu'elle fût entamée
que nous fussions entamées
que vous fussiez entamées
qu'elles fussent entamées

Pluperfect

  

que j'eusse été entamée
que tu eusses été entamée
qu'elle eût été entamée
que nous eussions été entamées
que vous eussiez été entamées
qu'elles eussent été entamées

Present

  

je serais entamée
tu serais entamée
elle serait entamée
nous serions entamées
vous seriez entamées
elles seraient entamées

Past

  

j'aurais été entamée
tu aurais été entamée
elle aurait été entamée
nous aurions été entamées
vous auriez été entamées
elles auraient été entamées

Present

  

sois entamée
soyons entamées
soyez entamées

Past

  

-
-
-

Present

 
être entamée

Past

 
avoir été entamée

Present

étant entamée

Past

entamée
ayant été entamée

Present

en étant entamée

Past

en ayant été entamée
 

Entamer french verb

Entamer belong to the 1st group. Entamer is a common french verb.
Entamer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Entamer is conjugated with auxiliary avoir.
Entamer verb is direct transitive.
Entamer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Entamer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Entamer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Entamer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Entamer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENTAMER : v. tr. Inciser superficiellement. Entamer la peau. Entamer la chair. Le coup lui entama l'os. On entame l'écorce de certains arbres pour en tirer de la gomme.
Fig., Entamer la réputation de quelqu'un, son crédit, etc., Y porter quelque atteinte.
Fig., en termes de Guerre, Entamer un corps de troupes, Commencer à le rompre. Dès que la cavalerie eut entamé la première ligne, tout le reste prit la fuite.
Il signifie aussi Diminuer une chose en en retranchant une petite partie. Entamer un pain, un melon, un pâté. Entamer une pièce de drap. Entamer un sac de bonbons. Il a entamé son patrimoine.
Fig. et fam., Entamer quelqu'un, Empiéter, entreprendre sur ses droits, sur sa charge ou, dans un autre sens, l'amener à faire quelque chose contre sa résolution. Prenez bien garde qu'on ne vous entame. Il a une volonté des plus fermes, et il est difficile de l'entamer. C'est un homme perdu, s'il se laisse entamer. C'est un homme qui se laissera facilement entamer. Il signifie aussi, en parlant d'une Personne, Parvenir à connaître ses vues cachées, ses sentiments secrets. C'est un homme impénétrable, on ne sait par où l'entamer. Il se dit également en parlant d'une Personne sur qui on prend quelque avantage dans une discussion. C'est un rude logicien, qu'il n'est pas facile d'entamer.
ENTAMER signifie encore figurément Commencer à s'occuper de quelque chose. Entamer une matière, un discours, une affaire, une négociation. Entamer un procès.

Entamer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs