Present

  

n'éventé-je pas ?
n'éventes-tu pas ?
n'évente-t-il pas ?
n'éventons-nous pas ?
n'éventez-vous pas ?
n'éventent-ils pas ?

n'ai-je pas éventé ?
n'as-tu pas éventé ?
n'a-t-il pas éventé ?
n'avons-nous pas éventé ?
n'avez-vous pas éventé ?
n'ont-ils pas éventé ?

Imperfect

  

n'éventais-je pas ?
n'éventais-tu pas ?
n'éventait-il pas ?
n'éventions-nous pas ?
n'éventiez-vous pas ?
n'éventaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas éventé ?
n'avais-tu pas éventé ?
n'avait-il pas éventé ?
n'avions-nous pas éventé ?
n'aviez-vous pas éventé ?
n'avaient-ils pas éventé ?

n'éventai-je pas ?
n'éventas-tu pas ?
n'éventa-t-il pas ?
n'éventâmes-nous pas ?
n'éventâtes-vous pas ?
n'éventèrent-ils pas ?

n'eus-je pas éventé ?
n'eus-tu pas éventé ?
n'eut-il pas éventé ?
n'eûmes-nous pas éventé ?
n'eûtes-vous pas éventé ?
n'eurent-ils pas éventé ?

n'éventerai-je pas ?
n'éventeras-tu pas ?
n'éventera-t-il pas ?
n'éventerons-nous pas ?
n'éventerez-vous pas ?
n'éventeront-ils pas ?

n'aurai-je pas éventé ?
n'auras-tu pas éventé ?
n'aura-t-il pas éventé ?
n'aurons-nous pas éventé ?
n'aurez-vous pas éventé ?
n'auront-ils pas éventé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'éventerais-je pas ?
n'éventerais-tu pas ?
n'éventerait-il pas ?
n'éventerions-nous pas ?
n'éventeriez-vous pas ?
n'éventeraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas éventé ?
n'aurais-tu pas éventé ?
n'aurait-il pas éventé ?
n'aurions-nous pas éventé ?
n'auriez-vous pas éventé ?
n'auraient-ils pas éventé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas éventer

Past

 
ne pas avoir éventé

Present

n'éventant pas

Past

éventé
n'ayant pas éventé

Present

en n'éventant pas

Past

en n'ayant pas éventé
 

Éventer french verb

Éventer belong to the 1st group.
Éventer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Éventer is conjugated with auxiliary avoir.
Éventer verb is direct transitive.
French verb éventer can be conjugated in the reflexive form: S'éventer
Éventer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Éventer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Éventer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Éventer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb éventer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'évente-t-il pas ? », « n'éventa-t-il pas ? », « n'éventera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas éventé ? », « n'aura-t-il pas éventé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « n'éventé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of éventer french verb synonyms :

ÉVENTER : v. tr. Rafraîchir par l'air au moyen d'un éventail ou de tout autre objet. Les princes d'Asie ont toujours des gens qui les éventent quand ils dînent. S'éventer pour se rafraîchir. S'éventer avec un mouchoir.
Il signifie aussi Exposer à l'action de l'air, du vent. Éventer des étoffes. Il faut éventer un peu ce meuble.
Éventer le grain, Le remuer avec la pelle, pour lui donner de l'air et empêcher qu'il ne s'échauffe.
En termes de Marine, Éventer une voile, Disposer, brasser une voile de manière à mettre le vent dedans. Éventer la quille, Abattre un vaisseau en carène jusqu'à ce que sa quille paraisse hors de l'eau.
Il signifie encore Altérer, corrompre, gâter par le contact de l'air. Éventer une liqueur, une substance. Ce vin s'éventera, si on ne bouche la bouteille. Les parfums s'éventent aisément. La laine, la soie, le fil s'éventent facilement. Les racines sont sujettes à s'éventer quand elles ne sont pas couvertes de terre.
ÉVENTER signifie encore Déboucher, ouvrir de manière à laisser pénétrer l'air. C'est dans ce sens qu'on dit Éventer une mine, Découvrir le lieu où elle est pratiquée et en empêcher l'effet. Les assiégés éventèrent la mine.
Fig., Éventer la mine, éventer la mèche, Pénétrer un dessein secret et empêcher par là qu'il ne réussisse.
Fig., Éventer un secret, un complot, Le découvrir.
Il signifie figurément Rendre évaporé, d'esprit léger. Tête éventée. Absolument, comme nom, Un éventé, une éventée.
Il signifie aussi Deviner, sentir par le vent. Éventer la voie se dit d'un Chien de chasse qui rencontre une voie si fraîche qu'il la sent sans mettre le nez à terre. On dit aussi Ce cheval évente, Il a toujours le nez au vent.

Éventer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs