Present

  

ne suis-je pas frayée ?
n'es-tu pas frayée ?
n'est-elle pas frayée ?
ne sommes-nous pas frayées ?
n'êtes-vous pas frayées ?
ne sont-elles pas frayées ?

n'ai-je pas été frayée ?
n'as-tu pas été frayée ?
n'a-t-elle pas été frayée ?
n'avons-nous pas été frayées ?
n'avez-vous pas été frayées ?
n'ont-elles pas été frayées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas frayée ?
n'étais-tu pas frayée ?
n'était-elle pas frayée ?
n'étions-nous pas frayées ?
n'étiez-vous pas frayées ?
n'étaient-elles pas frayées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été frayée ?
n'avais-tu pas été frayée ?
n'avait-elle pas été frayée ?
n'avions-nous pas été frayées ?
n'aviez-vous pas été frayées ?
n'avaient-elles pas été frayées ?

ne fus-je pas frayée ?
ne fus-tu pas frayée ?
ne fut-elle pas frayée ?
ne fûmes-nous pas frayées ?
ne fûtes-vous pas frayées ?
ne furent-elles pas frayées ?

n'eus-je pas été frayée ?
n'eus-tu pas été frayée ?
n'eut-elle pas été frayée ?
n'eûmes-nous pas été frayées ?
n'eûtes-vous pas été frayées ?
n'eurent-elles pas été frayées ?

ne serai-je pas frayée ?
ne seras-tu pas frayée ?
ne sera-t-elle pas frayée ?
ne serons-nous pas frayées ?
ne serez-vous pas frayées ?
ne seront-elles pas frayées ?

n'aurai-je pas été frayée ?
n'auras-tu pas été frayée ?
n'aura-t-elle pas été frayée ?
n'aurons-nous pas été frayées ?
n'aurez-vous pas été frayées ?
n'auront-elles pas été frayées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas frayée ?
ne serais-tu pas frayée ?
ne serait-elle pas frayée ?
ne serions-nous pas frayées ?
ne seriez-vous pas frayées ?
ne seraient-elles pas frayées ?

Past

  

n'aurais-je pas été frayée ?
n'aurais-tu pas été frayée ?
n'aurait-elle pas été frayée ?
n'aurions-nous pas été frayées ?
n'auriez-vous pas été frayées ?
n'auraient-elles pas été frayées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être frayée

Past

 
ne pas avoir été frayée

Present

n'étant pas frayée

Past

frayée
n'ayant pas été frayée

Present

en n'étant pas frayée

Past

en n'ayant pas été frayée
 

Frayer french verb

Frayer belong to the 1st group. Frayer is a common french verb.
Frayer is conjugated the same way that verbs that end in : -ayer
Frayer is conjugated with auxiliary avoir.
Frayer verb is direct transitive, intransitive.
French verb frayer can be conjugated in the reflexive form: Se frayer
Frayer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Frayer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Frayer is conjugated the same way that verbs that end in : -ayer. Verbs ending in -yer may transform the stem letter « y » in « i » before a silent endings.
For verbs ending in -ayer, may be conjugated either by turning the « y » into an « i », or by keeping the y and using the exact same conjugation.

Frayer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Frayer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Frayer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb frayer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas frayée ? », « n'a-t-elle pas été frayée ? », « n'aura-t-elle pas été frayée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FRAYER : v. tr. Rendre praticable, en parlant d'un Chemin, d'une route. Frayer un sentier, une voie.
Se frayer un passage, S'ouvrir un passage. Se frayer un passage dans le fourré. Ils se frayèrent un passage à travers les lignes ennemies.
Fig., Se frayer le chemin à une dignité, à un emploi, Disposer les choses, se préparer les voies pour parvenir à une dignité, à un emploi. On dit de même Se frayer le chemin des honneurs. Se frayer un chemin au trône, etc.
Fig., Frayer la route, frayer le chemin, la voie à quelqu'un, Lui donner les moyens ou l'exemple de faire quelque chose. Les travaux des anciens nous ont frayé le chemin des grandes découvertes, aux grandes découvertes.
FRAYER signifiait anciennement Frôler, frotter contre quelque chose, toucher légèrement quelque chose en passant. Le cerf fraye sa tête aux arbres.
Par analogie, il signifie, en termes d'Arts, User par le frottement. Frayer une lame, La frotter à l'émeri pour y faire disparaître les raies qu'y a faites la meule.
En termes de Pisciculture, il signifie Déposer ses œufs, en parlant de la Femelle qui les émet souvent en se frottant contre le sable, et Les féconder, en parlant du Mâle.
Il signifie encore, au figuré, Être en relations avec quelqu'un. C'est un homme avec lequel je ne fraye point, avec lequel je ne veux point frayer.
Il signifie aussi Se convenir mutuellement. Ces deux hommes ne frayent pas ensemble.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs