Present

  

ne suis-je pas hasardé ?
n'es-tu pas hasardé ?
n'est-il pas hasardé ?
ne sommes-nous pas hasardés ?
n'êtes-vous pas hasardés ?
ne sont-ils pas hasardés ?

n'ai-je pas été hasardé ?
n'as-tu pas été hasardé ?
n'a-t-il pas été hasardé ?
n'avons-nous pas été hasardés ?
n'avez-vous pas été hasardés ?
n'ont-ils pas été hasardés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas hasardé ?
n'étais-tu pas hasardé ?
n'était-il pas hasardé ?
n'étions-nous pas hasardés ?
n'étiez-vous pas hasardés ?
n'étaient-ils pas hasardés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été hasardé ?
n'avais-tu pas été hasardé ?
n'avait-il pas été hasardé ?
n'avions-nous pas été hasardés ?
n'aviez-vous pas été hasardés ?
n'avaient-ils pas été hasardés ?

ne fus-je pas hasardé ?
ne fus-tu pas hasardé ?
ne fut-il pas hasardé ?
ne fûmes-nous pas hasardés ?
ne fûtes-vous pas hasardés ?
ne furent-ils pas hasardés ?

n'eus-je pas été hasardé ?
n'eus-tu pas été hasardé ?
n'eut-il pas été hasardé ?
n'eûmes-nous pas été hasardés ?
n'eûtes-vous pas été hasardés ?
n'eurent-ils pas été hasardés ?

ne serai-je pas hasardé ?
ne seras-tu pas hasardé ?
ne sera-t-il pas hasardé ?
ne serons-nous pas hasardés ?
ne serez-vous pas hasardés ?
ne seront-ils pas hasardés ?

n'aurai-je pas été hasardé ?
n'auras-tu pas été hasardé ?
n'aura-t-il pas été hasardé ?
n'aurons-nous pas été hasardés ?
n'aurez-vous pas été hasardés ?
n'auront-ils pas été hasardés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas hasardé ?
ne serais-tu pas hasardé ?
ne serait-il pas hasardé ?
ne serions-nous pas hasardés ?
ne seriez-vous pas hasardés ?
ne seraient-ils pas hasardés ?

Past

  

n'aurais-je pas été hasardé ?
n'aurais-tu pas été hasardé ?
n'aurait-il pas été hasardé ?
n'aurions-nous pas été hasardés ?
n'auriez-vous pas été hasardés ?
n'auraient-ils pas été hasardés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être hasardé

Past

 
ne pas avoir été hasardé

Present

n'étant pas hasardé

Past

hasardé
n'ayant pas été hasardé

Present

en n'étant pas hasardé

Past

en n'ayant pas été hasardé
 

Hasarder french verb

Hasarder belong to the 1st group.
Hasarder is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hasarder is conjugated with auxiliary avoir.
Hasarder verb is direct transitive.
French verb hasarder can be conjugated in the reflexive form: Se hasarder
Hasarder verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hasarder verb begin with a « h aspiré ».
Hasarder is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hasarder is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hasarder » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hasarder is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hasarder is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hasarder and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas hasardé ? », « n'a-t-il pas été hasardé ? », « n'aura-t-il pas été hasardé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HASARDER : v. tr. Risquer, exposer à la fortune, exposer au péril. Hasarder son argent au jeu. Hasarder toute sa fortune dans le commerce. Hasarder sa vie. Hasarder sa réputation, son honneur. Hasarder sa personne. Hasarder un combat. Hasarder de faire une chose. Ce général se hasarde trop. Les périls où il se hasarde. Je me hasarderai à faire cette proposition.
Il se dit aussi en parlant des Propositions, des opinions, etc., qu'on met en avant, pour voir de quelle manière elles seront reçues. Hasarder une motion. Hasarder une plaisanterie. Hasarder une humble remontrance. Propos hasardé. Expression hasardée. Inductions hasardées. Conjectures hasardées.
Hasarder une phrase, une façon de parler, une expression, Se servir d'une phrase, d'une façon de parler, d'une expression nouvelle ou dont l'usage n'est pas encore bien établi.
Fig. et fam., Hasarder le paquet, S'abandonner au hasard, s'engager dans une affaire douteuse.
Le participe passé
HASARDÉ signifie spécialement, en parlant de la Couleur des cheveux, de la barbe, Qui tire sur le roux. Blond hasardé.

Hasarder is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs