Present

  

n'italianisé-je pas ?
n'italianises-tu pas ?
n'italianise-t-il pas ?
n'italianisons-nous pas ?
n'italianisez-vous pas ?
n'italianisent-ils pas ?

n'ai-je pas italianisé ?
n'as-tu pas italianisé ?
n'a-t-il pas italianisé ?
n'avons-nous pas italianisé ?
n'avez-vous pas italianisé ?
n'ont-ils pas italianisé ?

Imperfect

  

n'italianisais-je pas ?
n'italianisais-tu pas ?
n'italianisait-il pas ?
n'italianisions-nous pas ?
n'italianisiez-vous pas ?
n'italianisaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas italianisé ?
n'avais-tu pas italianisé ?
n'avait-il pas italianisé ?
n'avions-nous pas italianisé ?
n'aviez-vous pas italianisé ?
n'avaient-ils pas italianisé ?

n'italianisai-je pas ?
n'italianisas-tu pas ?
n'italianisa-t-il pas ?
n'italianisâmes-nous pas ?
n'italianisâtes-vous pas ?
n'italianisèrent-ils pas ?

n'eus-je pas italianisé ?
n'eus-tu pas italianisé ?
n'eut-il pas italianisé ?
n'eûmes-nous pas italianisé ?
n'eûtes-vous pas italianisé ?
n'eurent-ils pas italianisé ?

n'italianiserai-je pas ?
n'italianiseras-tu pas ?
n'italianisera-t-il pas ?
n'italianiserons-nous pas ?
n'italianiserez-vous pas ?
n'italianiseront-ils pas ?

n'aurai-je pas italianisé ?
n'auras-tu pas italianisé ?
n'aura-t-il pas italianisé ?
n'aurons-nous pas italianisé ?
n'aurez-vous pas italianisé ?
n'auront-ils pas italianisé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'italianiserais-je pas ?
n'italianiserais-tu pas ?
n'italianiserait-il pas ?
n'italianiserions-nous pas ?
n'italianiseriez-vous pas ?
n'italianiseraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas italianisé ?
n'aurais-tu pas italianisé ?
n'aurait-il pas italianisé ?
n'aurions-nous pas italianisé ?
n'auriez-vous pas italianisé ?
n'auraient-ils pas italianisé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas italianiser

Past

 
ne pas avoir italianisé

Present

n'italianisant pas

Past

italianisé
n'ayant pas italianisé

Present

en n'italianisant pas

Past

en n'ayant pas italianisé
 

Italianiser french verb

Italianiser belong to the 1st group.
Italianiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Italianiser is conjugated with auxiliary avoir.
Italianiser verb is direct transitive, intransitive.
Italianiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Italianiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Italianiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Italianiser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb italianiser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'italianise-t-il pas ? », « n'italianisa-t-il pas ? », « n'italianisera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas italianisé ? », « n'aura-t-il pas italianisé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « n'italianisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ITALIANISER : v. tr. Soumettre à l'influence italienne, marquer du caractère italien. La France du XVIe siècle s'était italianisée. Le Français italianisé.

Italianiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs