Present

  

ne languis-je pas ?
ne languis-tu pas ?
ne languit-elle pas ?
ne languissons-nous pas ?
ne languissez-vous pas ?
ne languissent-elles pas ?

n'ai-je pas langui ?
n'as-tu pas langui ?
n'a-t-elle pas langui ?
n'avons-nous pas langui ?
n'avez-vous pas langui ?
n'ont-elles pas langui ?

Imperfect

  

ne languissais-je pas ?
ne languissais-tu pas ?
ne languissait-elle pas ?
ne languissions-nous pas ?
ne languissiez-vous pas ?
ne languissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas langui ?
n'avais-tu pas langui ?
n'avait-elle pas langui ?
n'avions-nous pas langui ?
n'aviez-vous pas langui ?
n'avaient-elles pas langui ?

ne languis-je pas ?
ne languis-tu pas ?
ne languit-elle pas ?
ne languîmes-nous pas ?
ne languîtes-vous pas ?
ne languirent-elles pas ?

n'eus-je pas langui ?
n'eus-tu pas langui ?
n'eut-elle pas langui ?
n'eûmes-nous pas langui ?
n'eûtes-vous pas langui ?
n'eurent-elles pas langui ?

ne languirai-je pas ?
ne languiras-tu pas ?
ne languira-t-elle pas ?
ne languirons-nous pas ?
ne languirez-vous pas ?
ne languiront-elles pas ?

n'aurai-je pas langui ?
n'auras-tu pas langui ?
n'aura-t-elle pas langui ?
n'aurons-nous pas langui ?
n'aurez-vous pas langui ?
n'auront-elles pas langui ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne languirais-je pas ?
ne languirais-tu pas ?
ne languirait-elle pas ?
ne languirions-nous pas ?
ne languiriez-vous pas ?
ne languiraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas langui ?
n'aurais-tu pas langui ?
n'aurait-elle pas langui ?
n'aurions-nous pas langui ?
n'auriez-vous pas langui ?
n'auraient-elles pas langui ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas languir

Past

 
ne pas avoir langui

Present

ne languissant pas

Past

langui
n'ayant pas langui

Present

en ne languissant pas

Past

en n'ayant pas langui
 

Languir french verb

Languir belong to the 2nd group. Languir is a common french verb.
Languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Languir is conjugated with auxiliary avoir.
Languir verb is intransitive.
French verb languir can be conjugated in the reflexive form: Se languir
Languir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Languir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Languir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb languir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne languira-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas langui ? », « n'aura-t-elle pas langui ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LANGUIR : v. intr. Être dans un état de langueur. Il est malade, il y a trois ans qu'il languit.
Il se dit, par analogie, des Végétaux qui ne sont pas en bon état, qui poussent faiblement, qui donnent peu de fruits. Cet arbre languit, ces fleurs languissent faute d'eau.
Poétiquement, La nature languit, toutes choses languissent pendant l'hiver, La nature est alors comme engourdie.
LANGUIR se dit encore figurément des Ouvrages d'esprit qui manquent de force, de chaleur, de vivacité. Ces vers languissent. Cette pièce commence bien, mais sur la fin elle languit. On dit aussi, fréquemment, dans des sens analogues : La conversation languissait, Personne ne soutenait la conversation, on l'a laissait tomber. Les affaires languissent, On n'en fait guère. L'affaire languit, Elle traîne en longueur, on ne l'expédie point.
Il signifie aussi Souffrir de la continuité, de la durée d'un supplice, d'un châtiment, d'un besoin, d'un mal physique autre que la maladie. On le fit languir dans de cruels tourments. Languir de faim, de soif, de misère. Languir dans une prison, dans un long exil.
Il se dit, figurément, en parlant des Peines de l'esprit et de l'âme. Languir d'ennui. Languir d'amour. Languir dans l'attente.

Languir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs