Present

  

je ne suis pas mêlé
tu n'es pas mêlé
il n'est pas mêlé
nous ne sommes pas mêlés
vous n'êtes pas mêlés
ils ne sont pas mêlés

je n'ai pas été mêlé
tu n'as pas été mêlé
il n'a pas été mêlé
nous n'avons pas été mêlés
vous n'avez pas été mêlés
ils n'ont pas été mêlés

Imperfect

  

je n'étais pas mêlé
tu n'étais pas mêlé
il n'était pas mêlé
nous n'étions pas mêlés
vous n'étiez pas mêlés
ils n'étaient pas mêlés

Pluperfect

  

je n'avais pas été mêlé
tu n'avais pas été mêlé
il n'avait pas été mêlé
nous n'avions pas été mêlés
vous n'aviez pas été mêlés
ils n'avaient pas été mêlés

je ne fus pas mêlé
tu ne fus pas mêlé
il ne fut pas mêlé
nous ne fûmes pas mêlés
vous ne fûtes pas mêlés
ils ne furent pas mêlés

je n'eus pas été mêlé
tu n'eus pas été mêlé
il n'eut pas été mêlé
nous n'eûmes pas été mêlés
vous n'eûtes pas été mêlés
ils n'eurent pas été mêlés

je ne serai pas mêlé
tu ne seras pas mêlé
il ne sera pas mêlé
nous ne serons pas mêlés
vous ne serez pas mêlés
ils ne seront pas mêlés

je n'aurai pas été mêlé
tu n'auras pas été mêlé
il n'aura pas été mêlé
nous n'aurons pas été mêlés
vous n'aurez pas été mêlés
ils n'auront pas été mêlés

Present

  

que je ne sois pas mêlé
que tu ne sois pas mêlé
qu'il ne soit pas mêlé
que nous ne soyons pas mêlés
que vous ne soyez pas mêlés
qu'ils ne soient pas mêlés

Past

  

que je n'ais pas été mêlé
que tu n'ais pas été mêlé
qu'il n'ait pas été mêlé
que nous n'ayons pas été mêlés
que vous n'ayez pas été mêlés
qu'ils n'aient pas été mêlés

Imperfect

  

que je ne fusse pas mêlé
que tu ne fusses pas mêlé
qu'il ne fût pas mêlé
que nous ne fussions pas mêlés
que vous ne fussiez pas mêlés
qu'ils ne fussent pas mêlés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été mêlé
que tu n'eusses pas été mêlé
qu'il n'eût pas été mêlé
que nous n'eussions pas été mêlés
que vous n'eussiez pas été mêlés
qu'ils n'eussent pas été mêlés

Present

  

je ne serais pas mêlé
tu ne serais pas mêlé
il ne serait pas mêlé
nous ne serions pas mêlés
vous ne seriez pas mêlés
ils ne seraient pas mêlés

Past

  

je n'aurais pas été mêlé
tu n'aurais pas été mêlé
il n'aurait pas été mêlé
nous n'aurions pas été mêlés
vous n'auriez pas été mêlés
ils n'auraient pas été mêlés

Present

  

ne sois pas mêlé
ne soyons pas mêlés
ne soyez pas mêlés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être mêlé

Past

 
ne pas avoir été mêlé

Present

n'étant pas mêlé

Past

mêlé
n'ayant pas été mêlé

Present

en n'étant pas mêlé

Past

en n'ayant pas été mêlé
 

Mêler french verb

Mêler belong to the 1st group. Mêler is a common french verb.
Mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Mêler is conjugated with auxiliary avoir.
Mêler verb is direct transitive.
French verb mêler can be conjugated in the reflexive form: Se mêler
Mêler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Mêler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Mêler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Mêler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb mêler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MÊLER : v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l'eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l'argent. J'ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je cherche. Par extension, Se mêler à la foule. En parlant des Personnes, Société mêlée, monde mêlé, Monde où se trouvent des éléments de valeur inégale. Il fréquente un monde un peu mêlé. Fig., Il sait mêler à propos la douceur à la sévérité. Cet auteur a mêlé l'agréable et l'utile dans tous ses ouvrages, Œuvres mêlées. Lettres mêlées de vers et de prose. Mêler les affaires aux plaisirs.
Mêler le vin, le lait, Mettre ensemble des vins, des laits de diverses sortes.
Mêler du fil, un écheveau, des écheveaux, Les brouiller de telle sorte qu'on ne puisse pas aisément les dévider ou les séparer. On dit de même Mêler des cheveux, etc.
En termes de Jeu, Mêler les cartes, ou simplement Mêler, Battre les cartes. Mêlez les cartes. C'est à vous à mêler.
Fig. et fam., Mêler les cartes, Embrouiller les affaires. On dit plutôt aujourd'hui Brouiller les cartes.
Mêler une serrure, Fausser les gardes ou quelque ressort d'une serrure, en sorte que la clef ne puisse ouvrir.
Fig., Mêler quelqu'un dans une accusation, L'y comprendre. Être mêlé dans une mauvaise affaire, Y être impliqué. Mêler quelqu'un dans des discours, dans des propos, Parler de lui de manière à le compromettre ou à lui déplaire.
Fig., Mêler ses larmes à celles de quelqu'un, Pleurer avec lui, partager son affliction.
SE MÊLER signifie Devenir moins pur. Cette race s'était mêlée et avait perdu beaucoup de sa pureté. Les étrangers envahissaient le Sénat; le sang romain se mêlait.
SE MÊLER DE signifie spécialement Participer à une chose, intervenir dans une affaire. Il a réussi dans toutes les choses dont il s'est mêlé. Je ne me mêlerai plus de vos affaires. Il ne se mêle de rien. Mêlez-vous de vos affaires, de ce qui vous regarde, ne vous mêlez pas de celles des autres. Ironiquement, Il se mêle de politique et n'y entend rien.
Fig. et fam., Cette affaire se fera, à moins que le diable ne s'en mêle, si le diable ne s'en mêle, Cette affaire se fera malgré tous les obstacles. Cette affaire ne se fera pas, à moins, etc., Il est presque impossible que cette affaire réussisse.
Se mêler d'une chose signifie aussi S'occuper d'une chose étrangère à sa profession, à ses habitudes, à ses talents, à ses affaires. Il est médecin, et il se mêle d'astronomie. C'est un littérateur, et il se mêle de donner des conseils aux généraux. Quand ce bon homme se mêle de railler, il est plus malin que personne.
Sang mêlé, Personne issue d'un croisement entre races différentes.

Mêler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs