Present

  

ne me mêlé-je pas ?
ne te mêles-tu pas ?
ne se mêle-t-elle pas ?
ne nous mêlons-nous pas ?
ne vous mêlez-vous pas ?
ne se mêlent-elles pas ?

ne me suis-je pas mêlée ?
ne t'es-tu pas mêlée ?
ne s'est-elle pas mêlée ?
ne nous sommes-nous pas mêlées ?
ne vous êtes-vous pas mêlées ?
ne se sont-elles pas mêlées ?

Imperfect

  

ne me mêlais-je pas ?
ne te mêlais-tu pas ?
ne se mêlait-elle pas ?
ne nous mêlions-nous pas ?
ne vous mêliez-vous pas ?
ne se mêlaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas mêlée ?
ne t'étais-tu pas mêlée ?
ne s'était-elle pas mêlée ?
ne nous étions-nous pas mêlées ?
ne vous étiez-vous pas mêlées ?
ne s'étaient-elles pas mêlées ?

ne me mêlai-je pas ?
ne te mêlas-tu pas ?
ne se mêla-t-elle pas ?
ne nous mêlâmes-nous pas ?
ne vous mêlâtes-vous pas ?
ne se mêlèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas mêlée ?
ne te fus-tu pas mêlée ?
ne se fut-elle pas mêlée ?
ne nous fûmes-nous pas mêlées ?
ne vous fûtes-vous pas mêlées ?
ne se furent-elles pas mêlées ?

ne me mêlerai-je pas ?
ne te mêleras-tu pas ?
ne se mêlera-t-elle pas ?
ne nous mêlerons-nous pas ?
ne vous mêlerez-vous pas ?
ne se mêleront-elles pas ?

ne me serai-je pas mêlée ?
ne te seras-tu pas mêlée ?
ne se sera-t-elle pas mêlée ?
ne nous serons-nous pas mêlées ?
ne vous serez-vous pas mêlées ?
ne se seront-elles pas mêlées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me mêlerais-je pas ?
ne te mêlerais-tu pas ?
ne se mêlerait-elle pas ?
ne nous mêlerions-nous pas ?
ne vous mêleriez-vous pas ?
ne se mêleraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas mêlée ?
ne te serais-tu pas mêlée ?
ne se serait-elle pas mêlée ?
ne nous serions-nous pas mêlées ?
ne vous seriez-vous pas mêlées ?
ne se seraient-elles pas mêlées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se mêler

Past

 
ne pas s'être mêlée

Present

ne se mêlant pas

Past

-
ne s'étant pas mêlée

Present

en ne se mêlant pas

Past

en ne s'étant pas mêlée
 

Se mêler french verb

Se mêler belong to the 1st group.
Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mêler is conjugated with auxiliary être.
Se mêler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mêler verb is the reflexive form of verb: Mêler.
Mêler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mêler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mêler is the reflexive form of verb mêler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mêler verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se mêler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se mêler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se mêle-t-elle pas ? », « ne se mêla-t-elle pas ? », « ne se mêlera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas mêlée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me mêlé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MÊLER : v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l'eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l'argent. J'ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je cherche. Par extension, Se mêler à la foule. En parlant des Personnes, Société mêlée, monde mêlé, Monde où se trouvent des éléments de valeur inégale. Il fréquente un monde un peu mêlé. Fig., Il sait mêler à propos la douceur à la sévérité. Cet auteur a mêlé l'agréable et l'utile dans tous ses ouvrages, Œuvres mêlées. Lettres mêlées de vers et de prose. Mêler les affaires aux plaisirs.
Mêler le vin, le lait, Mettre ensemble des vins, des laits de diverses sortes.
Mêler du fil, un écheveau, des écheveaux, Les brouiller de telle sorte qu'on ne puisse pas aisément les dévider ou les séparer. On dit de même Mêler des cheveux, etc.
En termes de Jeu, Mêler les cartes, ou simplement Mêler, Battre les cartes. Mêlez les cartes. C'est à vous à mêler.
Fig. et fam., Mêler les cartes, Embrouiller les affaires. On dit plutôt aujourd'hui Brouiller les cartes.
Mêler une serrure, Fausser les gardes ou quelque ressort d'une serrure, en sorte que la clef ne puisse ouvrir.
Fig., Mêler quelqu'un dans une accusation, L'y comprendre. Être mêlé dans une mauvaise affaire, Y être impliqué. Mêler quelqu'un dans des discours, dans des propos, Parler de lui de manière à le compromettre ou à lui déplaire.
Fig., Mêler ses larmes à celles de quelqu'un, Pleurer avec lui, partager son affliction.
SE MÊLER signifie Devenir moins pur. Cette race s'était mêlée et avait perdu beaucoup de sa pureté. Les étrangers envahissaient le Sénat; le sang romain se mêlait.
SE MÊLER DE signifie spécialement Participer à une chose, intervenir dans une affaire. Il a réussi dans toutes les choses dont il s'est mêlé. Je ne me mêlerai plus de vos affaires. Il ne se mêle de rien. Mêlez-vous de vos affaires, de ce qui vous regarde, ne vous mêlez pas de celles des autres. Ironiquement, Il se mêle de politique et n'y entend rien.
Fig. et fam., Cette affaire se fera, à moins que le diable ne s'en mêle, si le diable ne s'en mêle, Cette affaire se fera malgré tous les obstacles. Cette affaire ne se fera pas, à moins, etc., Il est presque impossible que cette affaire réussisse.
Se mêler d'une chose signifie aussi S'occuper d'une chose étrangère à sa profession, à ses habitudes, à ses talents, à ses affaires. Il est médecin, et il se mêle d'astronomie. C'est un littérateur, et il se mêle de donner des conseils aux généraux. Quand ce bon homme se mêle de railler, il est plus malin que personne.
Sang mêlé, Personne issue d'un croisement entre races différentes.

Se mêler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs