Present

  

je ne suis pas pastorisée
tu n'es pas pastorisée
elle n'est pas pastorisée
nous ne sommes pas pastorisées
vous n'êtes pas pastorisées
elles ne sont pas pastorisées

je n'ai pas été pastorisée
tu n'as pas été pastorisée
elle n'a pas été pastorisée
nous n'avons pas été pastorisées
vous n'avez pas été pastorisées
elles n'ont pas été pastorisées

Imperfect

  

je n'étais pas pastorisée
tu n'étais pas pastorisée
elle n'était pas pastorisée
nous n'étions pas pastorisées
vous n'étiez pas pastorisées
elles n'étaient pas pastorisées

Pluperfect

  

je n'avais pas été pastorisée
tu n'avais pas été pastorisée
elle n'avait pas été pastorisée
nous n'avions pas été pastorisées
vous n'aviez pas été pastorisées
elles n'avaient pas été pastorisées

je ne fus pas pastorisée
tu ne fus pas pastorisée
elle ne fut pas pastorisée
nous ne fûmes pas pastorisées
vous ne fûtes pas pastorisées
elles ne furent pas pastorisées

je n'eus pas été pastorisée
tu n'eus pas été pastorisée
elle n'eut pas été pastorisée
nous n'eûmes pas été pastorisées
vous n'eûtes pas été pastorisées
elles n'eurent pas été pastorisées

je ne serai pas pastorisée
tu ne seras pas pastorisée
elle ne sera pas pastorisée
nous ne serons pas pastorisées
vous ne serez pas pastorisées
elles ne seront pas pastorisées

je n'aurai pas été pastorisée
tu n'auras pas été pastorisée
elle n'aura pas été pastorisée
nous n'aurons pas été pastorisées
vous n'aurez pas été pastorisées
elles n'auront pas été pastorisées

Present

  

que je ne sois pas pastorisée
que tu ne sois pas pastorisée
qu'elle ne soit pas pastorisée
que nous ne soyons pas pastorisées
que vous ne soyez pas pastorisées
qu'elles ne soient pas pastorisées

Past

  

que je n'ais pas été pastorisée
que tu n'ais pas été pastorisée
qu'elle n'ait pas été pastorisée
que nous n'ayons pas été pastorisées
que vous n'ayez pas été pastorisées
qu'elles n'aient pas été pastorisées

Imperfect

  

que je ne fusse pas pastorisée
que tu ne fusses pas pastorisée
qu'elle ne fût pas pastorisée
que nous ne fussions pas pastorisées
que vous ne fussiez pas pastorisées
qu'elles ne fussent pas pastorisées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été pastorisée
que tu n'eusses pas été pastorisée
qu'elle n'eût pas été pastorisée
que nous n'eussions pas été pastorisées
que vous n'eussiez pas été pastorisées
qu'elles n'eussent pas été pastorisées

Present

  

je ne serais pas pastorisée
tu ne serais pas pastorisée
elle ne serait pas pastorisée
nous ne serions pas pastorisées
vous ne seriez pas pastorisées
elles ne seraient pas pastorisées

Past

  

je n'aurais pas été pastorisée
tu n'aurais pas été pastorisée
elle n'aurait pas été pastorisée
nous n'aurions pas été pastorisées
vous n'auriez pas été pastorisées
elles n'auraient pas été pastorisées

Present

  

ne sois pas pastorisée
ne soyons pas pastorisées
ne soyez pas pastorisées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être pastorisée

Past

 
ne pas avoir été pastorisée

Present

n'étant pas pastorisée

Past

pastorisée
n'ayant pas été pastorisée

Present

en n'étant pas pastorisée

Past

en n'ayant pas été pastorisée
 

Pastoriser french verb

Pastoriser belong to the 1st group.
Pastoriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Pastoriser is conjugated with auxiliary avoir.
Pastoriser verb is direct transitive.
Pastoriser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Pastoriser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Pastoriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Pastoriser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Pastoriser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Pastoriser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb pastoriser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PASTORISER : v. tr. Voyez PASTEURISER.

Pastoriser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs