Present

  

ne suis-je pas rançonnée ?
n'es-tu pas rançonnée ?
n'est-elle pas rançonnée ?
ne sommes-nous pas rançonnées ?
n'êtes-vous pas rançonnées ?
ne sont-elles pas rançonnées ?

n'ai-je pas été rançonnée ?
n'as-tu pas été rançonnée ?
n'a-t-elle pas été rançonnée ?
n'avons-nous pas été rançonnées ?
n'avez-vous pas été rançonnées ?
n'ont-elles pas été rançonnées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas rançonnée ?
n'étais-tu pas rançonnée ?
n'était-elle pas rançonnée ?
n'étions-nous pas rançonnées ?
n'étiez-vous pas rançonnées ?
n'étaient-elles pas rançonnées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été rançonnée ?
n'avais-tu pas été rançonnée ?
n'avait-elle pas été rançonnée ?
n'avions-nous pas été rançonnées ?
n'aviez-vous pas été rançonnées ?
n'avaient-elles pas été rançonnées ?

ne fus-je pas rançonnée ?
ne fus-tu pas rançonnée ?
ne fut-elle pas rançonnée ?
ne fûmes-nous pas rançonnées ?
ne fûtes-vous pas rançonnées ?
ne furent-elles pas rançonnées ?

n'eus-je pas été rançonnée ?
n'eus-tu pas été rançonnée ?
n'eut-elle pas été rançonnée ?
n'eûmes-nous pas été rançonnées ?
n'eûtes-vous pas été rançonnées ?
n'eurent-elles pas été rançonnées ?

ne serai-je pas rançonnée ?
ne seras-tu pas rançonnée ?
ne sera-t-elle pas rançonnée ?
ne serons-nous pas rançonnées ?
ne serez-vous pas rançonnées ?
ne seront-elles pas rançonnées ?

n'aurai-je pas été rançonnée ?
n'auras-tu pas été rançonnée ?
n'aura-t-elle pas été rançonnée ?
n'aurons-nous pas été rançonnées ?
n'aurez-vous pas été rançonnées ?
n'auront-elles pas été rançonnées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas rançonnée ?
ne serais-tu pas rançonnée ?
ne serait-elle pas rançonnée ?
ne serions-nous pas rançonnées ?
ne seriez-vous pas rançonnées ?
ne seraient-elles pas rançonnées ?

Past

  

n'aurais-je pas été rançonnée ?
n'aurais-tu pas été rançonnée ?
n'aurait-elle pas été rançonnée ?
n'aurions-nous pas été rançonnées ?
n'auriez-vous pas été rançonnées ?
n'auraient-elles pas été rançonnées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rançonnée

Past

 
ne pas avoir été rançonnée

Present

n'étant pas rançonnée

Past

rançonnée
n'ayant pas été rançonnée

Present

en n'étant pas rançonnée

Past

en n'ayant pas été rançonnée
 

Rançonner french verb

Rançonner belong to the 1st group.
Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rançonner is conjugated with auxiliary avoir.
Rançonner verb is direct transitive.
Rançonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rançonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rançonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rançonner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rançonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rançonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas rançonnée ? », « n'a-t-elle pas été rançonnée ? », « n'aura-t-elle pas été rançonnée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rançonner french verb synonyms :

RANÇONNER : v. tr. Mettre à rançon. Il se disait du Vainqueur qui rendait ses prisonniers à la liberté, moyennant une certaine somme; et d'un Corsaire qui exigeait un paiement en argent pour relâcher un vaisseau marchand capturé. Dans ces deux acceptions il n'est plus guère usité.
Il se dit, par extension, de l'Action d'exiger par force une somme d'argent, une contribution de guerre, etc. L'ennemi, en entrant dans la ville, a rançonné les habitants. Cette route est infestée de voleurs qui rançonnent les passants.
Il signifie, au figuré, Exiger de quelqu'un plus qu'il n'est juste ou raisonnable. Je ne veux point loger dans cette auberge, on y rançonne les voyageurs. Le fisc me rançonne.

Rançonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs