Present

  

je ne suis pas rançonné
tu n'es pas rançonné
il n'est pas rançonné
nous ne sommes pas rançonnés
vous n'êtes pas rançonnés
ils ne sont pas rançonnés

je n'ai pas été rançonné
tu n'as pas été rançonné
il n'a pas été rançonné
nous n'avons pas été rançonnés
vous n'avez pas été rançonnés
ils n'ont pas été rançonnés

Imperfect

  

je n'étais pas rançonné
tu n'étais pas rançonné
il n'était pas rançonné
nous n'étions pas rançonnés
vous n'étiez pas rançonnés
ils n'étaient pas rançonnés

Pluperfect

  

je n'avais pas été rançonné
tu n'avais pas été rançonné
il n'avait pas été rançonné
nous n'avions pas été rançonnés
vous n'aviez pas été rançonnés
ils n'avaient pas été rançonnés

je ne fus pas rançonné
tu ne fus pas rançonné
il ne fut pas rançonné
nous ne fûmes pas rançonnés
vous ne fûtes pas rançonnés
ils ne furent pas rançonnés

je n'eus pas été rançonné
tu n'eus pas été rançonné
il n'eut pas été rançonné
nous n'eûmes pas été rançonnés
vous n'eûtes pas été rançonnés
ils n'eurent pas été rançonnés

je ne serai pas rançonné
tu ne seras pas rançonné
il ne sera pas rançonné
nous ne serons pas rançonnés
vous ne serez pas rançonnés
ils ne seront pas rançonnés

je n'aurai pas été rançonné
tu n'auras pas été rançonné
il n'aura pas été rançonné
nous n'aurons pas été rançonnés
vous n'aurez pas été rançonnés
ils n'auront pas été rançonnés

Present

  

que je ne sois pas rançonné
que tu ne sois pas rançonné
qu'il ne soit pas rançonné
que nous ne soyons pas rançonnés
que vous ne soyez pas rançonnés
qu'ils ne soient pas rançonnés

Past

  

que je n'ais pas été rançonné
que tu n'ais pas été rançonné
qu'il n'ait pas été rançonné
que nous n'ayons pas été rançonnés
que vous n'ayez pas été rançonnés
qu'ils n'aient pas été rançonnés

Imperfect

  

que je ne fusse pas rançonné
que tu ne fusses pas rançonné
qu'il ne fût pas rançonné
que nous ne fussions pas rançonnés
que vous ne fussiez pas rançonnés
qu'ils ne fussent pas rançonnés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rançonné
que tu n'eusses pas été rançonné
qu'il n'eût pas été rançonné
que nous n'eussions pas été rançonnés
que vous n'eussiez pas été rançonnés
qu'ils n'eussent pas été rançonnés

Present

  

je ne serais pas rançonné
tu ne serais pas rançonné
il ne serait pas rançonné
nous ne serions pas rançonnés
vous ne seriez pas rançonnés
ils ne seraient pas rançonnés

Past

  

je n'aurais pas été rançonné
tu n'aurais pas été rançonné
il n'aurait pas été rançonné
nous n'aurions pas été rançonnés
vous n'auriez pas été rançonnés
ils n'auraient pas été rançonnés

Present

  

ne sois pas rançonné
ne soyons pas rançonnés
ne soyez pas rançonnés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rançonné

Past

 
ne pas avoir été rançonné

Present

n'étant pas rançonné

Past

rançonné
n'ayant pas été rançonné

Present

en n'étant pas rançonné

Past

en n'ayant pas été rançonné
 

Rançonner french verb

Rançonner belong to the 1st group.
Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rançonner is conjugated with auxiliary avoir.
Rançonner verb is direct transitive.
Rançonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rançonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rançonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rançonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rançonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rançonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of rançonner french verb synonyms :

RANÇONNER : v. tr. Mettre à rançon. Il se disait du Vainqueur qui rendait ses prisonniers à la liberté, moyennant une certaine somme; et d'un Corsaire qui exigeait un paiement en argent pour relâcher un vaisseau marchand capturé. Dans ces deux acceptions il n'est plus guère usité.
Il se dit, par extension, de l'Action d'exiger par force une somme d'argent, une contribution de guerre, etc. L'ennemi, en entrant dans la ville, a rançonné les habitants. Cette route est infestée de voleurs qui rançonnent les passants.
Il signifie, au figuré, Exiger de quelqu'un plus qu'il n'est juste ou raisonnable. Je ne veux point loger dans cette auberge, on y rançonne les voyageurs. Le fisc me rançonne.

Rançonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs