Present

  

je ne suis pas réceptionnée
tu n'es pas réceptionnée
elle n'est pas réceptionnée
nous ne sommes pas réceptionnées
vous n'êtes pas réceptionnées
elles ne sont pas réceptionnées

je n'ai pas été réceptionnée
tu n'as pas été réceptionnée
elle n'a pas été réceptionnée
nous n'avons pas été réceptionnées
vous n'avez pas été réceptionnées
elles n'ont pas été réceptionnées

Imperfect

  

je n'étais pas réceptionnée
tu n'étais pas réceptionnée
elle n'était pas réceptionnée
nous n'étions pas réceptionnées
vous n'étiez pas réceptionnées
elles n'étaient pas réceptionnées

Pluperfect

  

je n'avais pas été réceptionnée
tu n'avais pas été réceptionnée
elle n'avait pas été réceptionnée
nous n'avions pas été réceptionnées
vous n'aviez pas été réceptionnées
elles n'avaient pas été réceptionnées

je ne fus pas réceptionnée
tu ne fus pas réceptionnée
elle ne fut pas réceptionnée
nous ne fûmes pas réceptionnées
vous ne fûtes pas réceptionnées
elles ne furent pas réceptionnées

je n'eus pas été réceptionnée
tu n'eus pas été réceptionnée
elle n'eut pas été réceptionnée
nous n'eûmes pas été réceptionnées
vous n'eûtes pas été réceptionnées
elles n'eurent pas été réceptionnées

je ne serai pas réceptionnée
tu ne seras pas réceptionnée
elle ne sera pas réceptionnée
nous ne serons pas réceptionnées
vous ne serez pas réceptionnées
elles ne seront pas réceptionnées

je n'aurai pas été réceptionnée
tu n'auras pas été réceptionnée
elle n'aura pas été réceptionnée
nous n'aurons pas été réceptionnées
vous n'aurez pas été réceptionnées
elles n'auront pas été réceptionnées

Present

  

que je ne sois pas réceptionnée
que tu ne sois pas réceptionnée
qu'elle ne soit pas réceptionnée
que nous ne soyons pas réceptionnées
que vous ne soyez pas réceptionnées
qu'elles ne soient pas réceptionnées

Past

  

que je n'ais pas été réceptionnée
que tu n'ais pas été réceptionnée
qu'elle n'ait pas été réceptionnée
que nous n'ayons pas été réceptionnées
que vous n'ayez pas été réceptionnées
qu'elles n'aient pas été réceptionnées

Imperfect

  

que je ne fusse pas réceptionnée
que tu ne fusses pas réceptionnée
qu'elle ne fût pas réceptionnée
que nous ne fussions pas réceptionnées
que vous ne fussiez pas réceptionnées
qu'elles ne fussent pas réceptionnées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été réceptionnée
que tu n'eusses pas été réceptionnée
qu'elle n'eût pas été réceptionnée
que nous n'eussions pas été réceptionnées
que vous n'eussiez pas été réceptionnées
qu'elles n'eussent pas été réceptionnées

Present

  

je ne serais pas réceptionnée
tu ne serais pas réceptionnée
elle ne serait pas réceptionnée
nous ne serions pas réceptionnées
vous ne seriez pas réceptionnées
elles ne seraient pas réceptionnées

Past

  

je n'aurais pas été réceptionnée
tu n'aurais pas été réceptionnée
elle n'aurait pas été réceptionnée
nous n'aurions pas été réceptionnées
vous n'auriez pas été réceptionnées
elles n'auraient pas été réceptionnées

Present

  

ne sois pas réceptionnée
ne soyons pas réceptionnées
ne soyez pas réceptionnées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être réceptionnée

Past

 
ne pas avoir été réceptionnée

Present

n'étant pas réceptionnée

Past

réceptionnée
n'ayant pas été réceptionnée

Present

en n'étant pas réceptionnée

Past

en n'ayant pas été réceptionnée
 

Réceptionner french verb

Réceptionner belong to the 1st group. Réceptionner is a common french verb.
Réceptionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Réceptionner is conjugated with auxiliary avoir.
Réceptionner verb is direct transitive.
Réceptionner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Réceptionner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Réceptionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Réceptionner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Réceptionner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Réceptionner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb réceptionner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of réceptionner french verb synonyms :

Réceptionner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs