Present

  

je ne suis pas relâché
tu n'es pas relâché
il n'est pas relâché
nous ne sommes pas relâchés
vous n'êtes pas relâchés
ils ne sont pas relâchés

je n'ai pas été relâché
tu n'as pas été relâché
il n'a pas été relâché
nous n'avons pas été relâchés
vous n'avez pas été relâchés
ils n'ont pas été relâchés

Imperfect

  

je n'étais pas relâché
tu n'étais pas relâché
il n'était pas relâché
nous n'étions pas relâchés
vous n'étiez pas relâchés
ils n'étaient pas relâchés

Pluperfect

  

je n'avais pas été relâché
tu n'avais pas été relâché
il n'avait pas été relâché
nous n'avions pas été relâchés
vous n'aviez pas été relâchés
ils n'avaient pas été relâchés

je ne fus pas relâché
tu ne fus pas relâché
il ne fut pas relâché
nous ne fûmes pas relâchés
vous ne fûtes pas relâchés
ils ne furent pas relâchés

je n'eus pas été relâché
tu n'eus pas été relâché
il n'eut pas été relâché
nous n'eûmes pas été relâchés
vous n'eûtes pas été relâchés
ils n'eurent pas été relâchés

je ne serai pas relâché
tu ne seras pas relâché
il ne sera pas relâché
nous ne serons pas relâchés
vous ne serez pas relâchés
ils ne seront pas relâchés

je n'aurai pas été relâché
tu n'auras pas été relâché
il n'aura pas été relâché
nous n'aurons pas été relâchés
vous n'aurez pas été relâchés
ils n'auront pas été relâchés

Present

  

que je ne sois pas relâché
que tu ne sois pas relâché
qu'il ne soit pas relâché
que nous ne soyons pas relâchés
que vous ne soyez pas relâchés
qu'ils ne soient pas relâchés

Past

  

que je n'ais pas été relâché
que tu n'ais pas été relâché
qu'il n'ait pas été relâché
que nous n'ayons pas été relâchés
que vous n'ayez pas été relâchés
qu'ils n'aient pas été relâchés

Imperfect

  

que je ne fusse pas relâché
que tu ne fusses pas relâché
qu'il ne fût pas relâché
que nous ne fussions pas relâchés
que vous ne fussiez pas relâchés
qu'ils ne fussent pas relâchés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été relâché
que tu n'eusses pas été relâché
qu'il n'eût pas été relâché
que nous n'eussions pas été relâchés
que vous n'eussiez pas été relâchés
qu'ils n'eussent pas été relâchés

Present

  

je ne serais pas relâché
tu ne serais pas relâché
il ne serait pas relâché
nous ne serions pas relâchés
vous ne seriez pas relâchés
ils ne seraient pas relâchés

Past

  

je n'aurais pas été relâché
tu n'aurais pas été relâché
il n'aurait pas été relâché
nous n'aurions pas été relâchés
vous n'auriez pas été relâchés
ils n'auraient pas été relâchés

Present

  

ne sois pas relâché
ne soyons pas relâchés
ne soyez pas relâchés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être relâché

Past

 
ne pas avoir été relâché

Present

n'étant pas relâché

Past

relâché
n'ayant pas été relâché

Present

en n'étant pas relâché

Past

en n'ayant pas été relâché
 

Relâcher french verb

Relâcher belong to the 1st group. Relâcher is a common french verb.
Relâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Relâcher is conjugated with auxiliary avoir.
Relâcher verb is direct transitive, intransitive.
French verb relâcher can be conjugated in the reflexive form: Se relâcher
Relâcher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Relâcher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Relâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Relâcher is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Relâcher verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb relâcher.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RELÂCHER : v. tr. Faire qu'une chose soit moins tendue. Le temps humide relâche le papier des châssis. Des cordes qui se relâchent.
Absolument, Ce remède relâche, Il purge légèrement.
Le temps se relâche, Il s'adoucit.
Fig., Se relâcher l'esprit, Se détendre, se délasser l'esprit, se reposer.
RELÂCHER signifie aussi Laisser aller, en parlant d'un Prisonnier, de quelqu'un qu'on retenait malgré lui et à qui on rend la liberté. Relâcher un prisonnier. Faute de preuves, on a dû le relâcher.
Il s'emploie aussi figurément et signifie Céder, abandonner quelque chose de ses droits, de ses prétentions, de ses intérêts. Il ne veut rien relâcher de ce qu'on lui doit. Combien voulez-vous relâcher du prix que vous demandez de cette étoffe?
RELÂCHER est aussi verbe intransitif et signifie Diminuer, rabattre de sa première exactitude, de son zèle initial. Ils ont beaucoup relâché de l'ancienne discipline, de l'ancienne sévérité, de la première ardeur.
En termes de Marine, il signifie S'arrêter, en quelque endroit. Il survint une tempête qui les obligea de relâcher. On a relâché pour faire de l'eau. Le temps est trop mauvais, il faut relâcher. Nous relâchâmes dans tel port.
SE RELÂCHER signifie Rabattre de sa première ardeur, de sa première exactitude. Se relâcher de sa première ferveur, de ses premières austérités. Se relâcher dans le travail. Il se donnait beaucoup de peine pour cette affaire; mais depuis il s'est fort relâché. Il se relâche. Il commence à se relâcher. On dit de même : Son zèle, sa ferveur, son attention se relâche, semble se relâcher.
Le participe passé
RELÂCHÉ s'emploie comme adjectif, principalement en parlant du Relâchement dans les mœurs, dans les devoirs de la religion, dans la conduite. C'est un homme fort relâché. Morale relâchée. Discipline relâchée.

Relâcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs