Present

  

je ne m'abandonne pas
tu ne t'abandonnes pas
il ne s'abandonne pas
nous ne nous abandonnons pas
vous ne vous abandonnez pas
ils ne s'abandonnent pas

je ne me suis pas abandonné
tu ne t'es pas abandonné
il ne s'est pas abandonné
nous ne nous sommes pas abandonnés
vous ne vous êtes pas abandonnés
ils ne se sont pas abandonnés

Imperfect

  

je ne m'abandonnais pas
tu ne t'abandonnais pas
il ne s'abandonnait pas
nous ne nous abandonnions pas
vous ne vous abandonniez pas
ils ne s'abandonnaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas abandonné
tu ne t'étais pas abandonné
il ne s'était pas abandonné
nous ne nous étions pas abandonnés
vous ne vous étiez pas abandonnés
ils ne s'étaient pas abandonnés

je ne m'abandonnai pas
tu ne t'abandonnas pas
il ne s'abandonna pas
nous ne nous abandonnâmes pas
vous ne vous abandonnâtes pas
ils ne s'abandonnèrent pas

je ne me fus pas abandonné
tu ne te fus pas abandonné
il ne se fut pas abandonné
nous ne nous fûmes pas abandonnés
vous ne vous fûtes pas abandonnés
ils ne se furent pas abandonnés

je ne m'abandonnerai pas
tu ne t'abandonneras pas
il ne s'abandonnera pas
nous ne nous abandonnerons pas
vous ne vous abandonnerez pas
ils ne s'abandonneront pas

je ne me serai pas abandonné
tu ne te seras pas abandonné
il ne se sera pas abandonné
nous ne nous serons pas abandonnés
vous ne vous serez pas abandonnés
ils ne se seront pas abandonnés

Present

  

que je ne m'abandonne pas
que tu ne t'abandonnes pas
qu'il ne s'abandonne pas
que nous ne nous abandonnions pas
que vous ne vous abandonniez pas
qu'ils ne s'abandonnent pas

Past

  

que je ne me sois pas abandonné
que tu ne te sois pas abandonné
qu'il ne se soit pas abandonné
que nous ne nous soyons pas abandonnés
que vous ne vous soyez pas abandonnés
qu'ils ne se soient pas abandonnés

Imperfect

  

que je ne m'abandonnasse pas
que tu ne t'abandonnasses pas
qu'il ne s'abandonnât pas
que nous ne nous abandonnassions pas
que vous ne vous abandonnassiez pas
qu'ils ne s'abandonnassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas abandonné
que tu ne te fusses pas abandonné
qu'il ne se fût pas abandonné
que nous ne nous fussions pas abandonnés
que vous ne vous fussiez pas abandonnés
qu'ils ne se fussent pas abandonnés

Present

  

je ne m'abandonnerais pas
tu ne t'abandonnerais pas
il ne s'abandonnerait pas
nous ne nous abandonnerions pas
vous ne vous abandonneriez pas
ils ne s'abandonneraient pas

Past

  

je ne me serais pas abandonné
tu ne te serais pas abandonné
il ne se serait pas abandonné
nous ne nous serions pas abandonnés
vous ne vous seriez pas abandonnés
ils ne se seraient pas abandonnés

Present

  

ne t'abandonne pas
ne nous abandonnons pas
ne vous abandonnez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'abandonner

Past

 
ne pas s'être abandonné

Present

ne s'abandonnant pas

Past

-
ne s'étant pas abandonné

Present

en ne s'abandonnant pas

Past

en ne s'étant pas abandonné
 

S'abandonner french verb

S'abandonner belong to the 1st group.
S'abandonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'abandonner is conjugated with auxiliary être.
S'abandonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'abandonner verb is the reflexive form of verb: Abandonner.
Abandonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'abandonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'abandonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'abandonner is the reflexive form of verb abandonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'abandonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'abandonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'abandonner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'abandonner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABANDONNER : v. tr. Quitter, délaisser entièrement. Les progrès de l'inondation le contraignirent d'abandonner sa maison. Un soldat ne doit jamais abandonner son drapeau. C'était un crime chez les Grecs d'abandonner son bouclier. La mer a abandonné une partie de cette côte. Abandonner une place, une province conquise. Abandonner sa femme et ses enfants. Vous m'avez abandonné dans le besoin. Un enfant abandonné.
Prov., Il faut être bien abandonné de Dieu et des hommes pour faire telle chose, se dit d'une Personne qui prend un parti inattendu, étrange, désespéré, dont les suites peuvent lui être très nuisibles.
Ce père a abandonné son fils, l'a entièrement abandonné, Il ne prend plus aucun soin de lui, il ne s'en met plus en peine.
Par extension,
ABANDONNER signifie Négliger, cesser de visiter. Depuis quelque temps, vous nous abandonnez.
Les médecins ont abandonné ce malade, Ils ont cessé de le voir, ou ils ne lui ordonnent plus rien, parce qu'ils désespèrent de sa guérison.
Il signifie aussi Laisser échapper. Tenez ferme, n'abandonnez pas cette corde. N'abandonnez pas les rênes de ce cheval. N'abandonnez pas votre cheval. On dit dans un sens analogue Abandonner les étriers, Retirer les pieds de dedans les étriers.
Il s'emploie souvent figurément et signifie Ne pas poursuivre une chose, y renoncer. Abandonner la poursuite d'une affaire. Abandonner une cause. Abandonner un projet, un ouvrage. Abandonner ses prétentions, ses droits.
Il se dit aussi des Facultés, des qualités physiques ou morales, lorsqu'elles viennent à nous manquer. Mes forces m'abandonnent. Son courage, sa prudence, sa présence d'esprit l'abandonna dans cette circonstance. Si la fortune vous abandonne, ne vous abandonnez pas. Vous êtes perdus si vous vous abandonnez.
ABANDONNER signifie encore Exposer, livrer; et, dans ce sens, il est toujours suivi de la préposition À. Abandonner une ville au pillage, à la fureur des soldats. Abandonner un vaisseau à l'orage, au vent. Abandonner à la merci de, à la discrétion de, etc. Abandonner quelqu'un à son caractère, à ses passions. S'abandonner à la débauche, au vice. S'abandonner à la douleur, à la tristesse, aux pleurs. S'abandonner à la foie. Je m'abandonne à vous, à vos sages avis.
Abandonner un ecclésiastique au bras séculier, c'était Le livrer au juge laïque, afin qu'il le punît selon les lois.
Abandonner une chose, une personne à quelqu'un, Lui permettre d'en faire, d'en dire ce qu'il lui plaira, lui en laisser l'entière disposition, lui laisser une entière liberté à son égard. Abandonner tous ses biens à ses créanciers. Je vous abandonne les fruits de mon jardin. Vous vous plaignez de cet homme, dites-en ce qu'il vous plaira, je vous l'abandonne.
Je vous abandonne ce point, Je vous l'accorde, je vous le concède, je renonce à le soutenir, à m'en prévaloir.
ABANDONNER signifie encore Remettre, confier. J'ai abandonné le soin de mes affaires à un gérant intelligent et probe. S'abandonner à la Providence, Se remettre entièrement entre les mains de la Providence. S'abandonner à la fortune, Laisser aller les choses au hasard.
S'ABANDONNER signifie spécialement Se négliger dans son maintien, dans son habillement. Un malade, un vieillard qui s'abandonne.
Il signifie encore Se laisser aller à des mouvements naturels. Ne vous raidissez pas, abandonnez-vous. Cet acteur ne s'abandonne pas assez.

S'abandonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs